Noladeti La'Shalom
ani nolad'ti el hamanginot
ve'el hashirim shel kol hamedinot
nolad'ti lalashon vegam lamakom
lame'at lehamon sheyoshit yad lashalom
Ah, ah, ah, ah, ah ah ah
ani noladeti lashalom sherak yagi'a
ani noladeti lashalom sherak yavo
ani noladeti lashalom sherak yofi'a
ani rotzah, ani rotzah lihyot kvar bo
ani noladeti lashalom sherak yagi'a
ani noladeti lashalom sherak yavo
ani noladeti lashalom sherak yofi'a
ani rotzah, ani rotzah lihyot kvar bo
ani nolad'ti el hachalom
uvo ani ro'ero'ah sheyavo hashalom
noladti laratzon vela'emunah
shehineh hu yavo acharei shloshim shanah
ani noladeti lashalom sherak yagi'a
ani noladeti lashalom sherak yavo
ani noladeti lashalom sherak yofi'a
ani rotzah, ani rotzah lihyot kvar bo
nolad'ti la'umah velah shanim alpayim
shmurah lah adamah velah chelkat shamaim
vehi ro'ah, tzofah, hineh oleh hayom
vezo sha'ah yafah zohi sh'at shalom
Ah, ah, ah, ah, ah ah ah
Geboren für den Frieden
Ich wurde in die Melodien geboren
und in die Lieder aller Länder.
Ich wurde für die Sprache und auch für den Ort
um ein wenig zu helfen, die Hand zum Frieden zu reichen.
Ah, ah, ah, ah, ah ah ah
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur kommen kann.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur eintreten kann.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur strahlen kann.
Ich will, ich will schon längst dabei sein.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur kommen kann.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur eintreten kann.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur strahlen kann.
Ich will, ich will schon längst dabei sein.
Ich wurde in den Traum geboren
und dort sehe ich, dass der Frieden kommen wird.
Ich wurde für den Willen und den Glauben geboren,
schau, er wird nach dreißig Jahren kommen.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur kommen kann.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur eintreten kann.
Ich wurde für den Frieden geboren, der nur strahlen kann.
Ich will, ich will schon längst dabei sein.
Ich wurde für die Nation geboren und für zweitausend Jahre.
Die Erde wird für sie bewahrt und der Himmel hat seinen Teil.
Und sie sieht, schaut, hier kommt der Tag,
und das ist die schöne Stunde, die Stunde des Friedens.
Ah, ah, ah, ah, ah ah ah