ボッカデラベリタ (Bocca Della Verità)
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
きみがいなけりゃ あたしはないない
kimi ga inakerya atashi wa nai nai
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu
のどをすぎさる かいのありよう
nodo wo sugisaru kai no ariyou
あ あ あ
a a a
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
きみはけいはく くたびれだらけ
kimi wa keihaku kutabire darake
あたしいいこじゃいられない
atashi ii ko ja irarenai
それはつねに ひしーしー
sore wa tsune ni hishihishi
あなた わいわい どんちゅうのお てんでだめですの
anata waiwai donchuunoo tende dame desu no
いみがあるなら ことばにせずに
imi ga aru nara kotoba ni sezu ni
ただしいたいどで しめさなきゃ
tadashi taido de shimesanakya
すべてがつたわらないままになる
subete ga tsutawaranai mama ni naru
とっぷ しぃくれっと あかさないように
toppu shiikuretto akasanai you ni
そう
sou
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
きみがいなけりゃ あたしはないない
kimi ga inakerya atashi wa nai nai
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu
のどをすぎれば それはしんじつ
nodo wo sugireba sore wa shinjitsu
あ あ あ あるべきばしょへ
a a a a arubeki basho e
あ あ あ あたしみちびく
a a a a atashi michibiku
あ あ あ あなるくのそこで
a a a a naraku no soko de
あいあいあい へいちゅうなんですの
aiaiai heichuu nandesu no
かなり あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
kanari aiaiai heichuu na na na na nandesu no
やはり けいはく こうきのあたし
yahari keihaku kouki no atashi
かわいた そこへ ひきずるの
kawaita soko e hikizuru no
きみがいなきゃ いまごろたかねなの
kimi ga inakya imagoro takane nano
とっぷ しぃくれっと はいににじんだしょうどうが のどをやけどさせる
toppu shiikuretto hai ni nijinda shoudou ga nodo wo yakedo saseru
しぃくれっと しぃくれっと いまに ああああああああ
shiikuretto shiikuretto ima ni aaaaaaaaa
でてこないで
detekonaide
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
きみがいるから あたしがいたいいたい
kimi ga iru kara atashi ga itai itai
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu
きょくをこえては おちてくの
kyoku wo koete wa ochiteku no
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
あたしきたいきたい ないれんちゅうななななな なんですの
atashi kitai kitai nai renchuu na na na na nan desu no
どうにもならぬ
dou ni mo naranu
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
きみがいなけりゃ あたしはないない
kimi ga inakerya atashi wa nai nai
はいはい そうですね そのとおりです
hai hai sou desu ne sono toori desu
のどをすぎれば それはしんじつ
nodo wo sugireba sore wa shinjitsu
あ あ あ あるべきばしょへ
a a a a arubeki basho e
あ あ あ あたしみちびく
a a a a atashi michibiku
あ あ あ あなるくのそこで
a a a a naraku no soko de
あいあいあい へいちゅうな なななな なんですの
aiaiai heichuu na na na na nan desu no
Bocca Della Verità
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Si no estás, yo desaparezco
Sí, sí, así es, exactamente
La forma en que pasas por mi garganta
Ah, ah, ah
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Estás exhausto y desgastado
No puedo quedarme aquí
Siempre es tan difícil
Tú, alboroto y caos, no sirve de nada
Si hay significado, sin palabras
Debes demostrarlo con acciones
Todo quedará sin transmitir
No reveles la parte superior, no la manches
Sí
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Si no estás, yo desaparezco
Sí, sí, así es, exactamente
Cuando pase por tu garganta, eso será la realidad
Ah, ah, ah, hacia donde debería estar
Ah, ah, ah, yo te guiaré
Ah, ah, ah, en ese lugar oscuro
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Bastante, ai ai ai, qué demonios está pasando
Desgastada, esa parte de mí
Arrastrándola hacia allá
Si no estás, probablemente no esté aquí ahora
No reveles la parte superior, la humedad de la boca quemará
La parte superior, la parte superior, ahora, ah
No salgas
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Porque estás aquí, yo quiero estar, quiero estar
Sí, sí, así es, exactamente
Sobrepasando la canción, caeré
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Quiero ir, no puedo ir, qué demonios está pasando
No hay solución
Ai ai ai, qué demonios está pasando
Si no estás, yo desaparezco
Sí, sí, así es, exactamente
Cuando pase por tu garganta, eso será la realidad
Ah, ah, ah, hacia donde debería estar
Ah, ah, ah, yo te guiaré
Ah, ah, ah, en ese lugar oscuro
Ai ai ai, qué demonios está pasando