395px

4 O'CLOCK (4 AM) (feat. RM)

V

4 O'CLOCK (네시) (feat. RM)

어느 날 달에게
eoneu nal darege
길고긴 편지를 썼어
gilgogin pyeonjireul sseosseo
너보다 환하진 않지만
neoboda hwanhajin anjiman
작은 촛불을 켰어
jageun chotbureul kyeosseo

어스름한 공원에
eoseureumhan gong-wone
노래하는 이름모를 새
noraehaneun ireummoreul sae
Where are you?
Where are you?
Oh you
Oh you
왜 울고 있는지
wae ulgo inneunji
여긴 나와 너 뿐인데
yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Me and you
Oh you
Oh you

깊은 밤을 따라서
gipeun bameul ttaraseo
너의 노랫소리가
neoui noraetsoriga
한 걸음씩 두 걸음씩
han georeumssik du georeumssik
붉은 아침을 데려와
bulgeun achimeul deryeowa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi
사라져
sarajyeo

오늘도 난 적당히 살아가
oneuldo nan jeokdanghi saraga
발맞춰 적당히 닳아가
balmatchwo jeokdanghi daraga
태양은 숨이 막히고
taeyang-eun sumi makigo
세상은 날 발가벗겨놔
sesang-eun nal balgabeotgyeonwa
난 어쩔 수 없이 별 수 없이
nan eojjeol su eopsi byeol su eopsi
달빛 아래 흩어진 나를 줍고 있어, oh
dalbit arae heuteojin nareul jupgo isseo, oh
I call you moonchild
I call you moonchild
우린 달의 아이
urin darui ai
새벽의 찬 숨을 쉬네
saebyeogui chan sumeul swine
Yes, we're livin' and dyin'
Yes, we're livin' and dyin'
At the same time
At the same time
But 지금은 눈 떠도 돼
But jigeumeun nun tteodo dwae
그 어느 영화처럼 그 대사처럼
geu eoneu yeonghwacheoreom geu daesacheoreom
달빛 속에선 온 세상이 푸르니까
dalbit sogeseon on sesang-i pureunikka

어스름한 공원에
eoseureumhan gong-wone
노래하는 이름모를 새
noraehaneun ireummoreul sae
Where are you?
Where are you?
Oh you
Oh you
왜 울고 있는지
wae ulgo inneunji
여긴 나와 너 뿐인데
yeogin nawa neo ppuninde
Me and you
Me and you
Oh you
Oh you

깊은 밤을 따라서
gipeun bameul ttaraseo
너의 노랫소리가
neoui noraetsoriga
한 걸음씩 두 걸음씩
han georeumssik du georeumssik
붉은 아침을 데려와
bulgeun achimeul deryeowa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi
사라져
sarajyeo

깊은 밤을 따라서
gipeun bameul ttaraseo
너의 노랫소리가
neoui noraetsoriga
한 걸음씩 두 걸음씩
han georeumssik du georeumssik
붉은 아침을 데려와
bulgeun achimeul deryeowa
새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi
사라져
sarajyeo

새벽은 지나가고
saebyeogeun jinagago
저 달이 잠에 들면
jeo dari jame deulmyeon
함께했던 푸른빛이
hamkkehaetdeon pureunbichi

4 O'CLOCK (4 AM) (feat. RM)

One day, I wrote a long letter to the moon
It's not brighter than you, but I lit a small candle

In the dim park
An unknown bird sings
Where are you?
Oh you
Why are you crying?
It's just you and me here
Me and you
Oh you

Following the deep night
Your singing voice
Step by step, two steps
Brings the red morning
As the dawn passes
And the moon falls asleep
The blue light we shared
Disappears

Today, I live moderately
Matching, wearing out moderately
The sun is suffocating
The world is stripping me naked
I can't help it, I have no choice
Picking up the scattered me under the moonlight, oh
I call you moonchild
We are children of the moon
Breathing in the cool breath of dawn
Yes, we're living and dying
At the same time
But you can open your eyes now
Like in any movie, like in that line
Because the whole world is blue in the moonlight

In the dim park
An unknown bird sings
Where are you?
Oh you
Why are you crying?
It's just you and me here
Me and you
Oh you

Following the deep night
Your singing voice
Step by step, two steps
Brings the red morning
As the dawn passes
And the moon falls asleep
The blue light we shared
Disappears

Following the deep night
Your singing voice
Step by step, two steps
Brings the red morning
As the dawn passes
And the moon falls asleep
The blue light we shared

Escrita por: V / RM