Sweet Night
On my pillow
Can't get me tired
Sharing my fragile truth
That I still hope the door is open
’Cause the window
Opened one time with you and me
Now my forever's falling down
Wondering if you'd want me now
How could I know
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night, night, night
We were ships in the night, night, night
I'm wondering, are you my best friend?
Feels like a river's rushing through my mind
I wanna ask you if this is all just in my head
My heart is pounding tonight, I wonder
If you are too good to be true
And would it be alright if I
Pulled you closer
How could I know?
One day I’d wake up feeling more
But I had already reached the shore
Guess we were ships in the night, night, night
We were ships in the night, night, night
Douce Nuit
Sur mon oreiller
Je ne peux pas me fatiguer
Partageant ma vérité fragile
Que j'espère encore que la porte est ouverte
Parce que la fenêtre
S'est ouverte une fois avec toi et moi
Maintenant mon éternité s'effondre
Me demandant si tu me voudrais maintenant
Comment aurais-je pu savoir
Qu'un jour je me réveillerais en ressentant plus
Mais j'avais déjà atteint le rivage
Je suppose qu'on était des navires dans la nuit, nuit, nuit
On était des navires dans la nuit, nuit, nuit
Je me demande, es-tu mon meilleur ami ?
On dirait qu'une rivière déferle dans ma tête
Je veux te demander si tout ça n'est que dans ma tête
Mon cœur bat fort ce soir, je me demande
Si tu es trop beau pour être vrai
Et serait-ce bien si je
Te rapprochais
Comment aurais-je pu savoir ?
Qu'un jour je me réveillerais en ressentant plus
Mais j'avais déjà atteint le rivage
Je suppose qu'on était des navires dans la nuit, nuit, nuit
On était des navires dans la nuit, nuit, nuit
Escrita por: Kim Taehyung / Hiss Noise / ADORA / Melanie Joy Fontana / Michel Lindgren Schulz