Hane-beginning
どれくらいひとりでこのばしょにいただろう
Dore kurai hitori de kono basho ni ita darou
たずねるひともいないいまでは
Tazuneru hito saemoi nai ima de ha
でもそのむねの奥そらにまいちるむくなゆめがみえる
Demo sono mune no oku sora ni mai chiru muku na yume ga mie ru
なにかをおもいだしてる
Nanika wo omoidashi teru
とざされたはねがちいさくうごきだしてるしゅんかんいま
Tozasa re ta hane ga chiisaku ugokidashi teru shunkan ima
とまらないおもいをつよさにかえて
Tomara nai omoi wo tsuyosa ni kae te
じかんときはおおきなえんかんさくるをえがく
Jikan toki ha ooki na en kan sakuru wo egaku
ぼくをだいて
Boku wo dai te
ちいさなゆうきでひろがるよこのそらのむこうへ
Chiisa na yuuki de hiroga ruyo kono sora no mukou he
だれかのせいにしたりきずつけたままのあい
Dareka no sei ni shitari kizutsuketa mama no ai
じぶんのかなしみにあまえていたんだ
Jibun no kanashimi ni amae teitanda
そらわたるじゆうなはねのかげがおよいでるみち
Sora wataru jiyuu na hane no kage ga oyoi deru michi
こころになにかがといかけている
Kokoro ni nanika ga toi kaketeiru
じぶんにたどりついたときめざめるときに
Jibun ni tadori tsui ta toki me same ru tokini
ぼくはふみこむほんとうのかぜのなかへ
Bokuha fumikomu hontou no kaze no naka he
はかないものうしなうことおそれないでいこう
Hakanai mono ushinau koto osore naideikou
なんどにちがぼっちしてもあしたはひかりにみちている
Nando nichi ga botsu chitemo ashita ha hikari ni michi teiru
ぶんめいとかじょうほうおっかけていた
Bunmei toka jouhou okkakete ita
でもたいせつなのはそんなことじゃない
Demo taisetsu na noha sonna koto janai
なんのへんてつもないこのじぶんをたたえるのさ
Nanno hentetsu mo nai kono jibun wo tataeru no sa
はかないものうしなうことおそれないでいこう
Hakanai mono ushinau koto osore naideikou
あめにうたれてようにやかれぼくはあるいていく
Ame ni uta rete youni yaka re bokuha arui teiku
このてでやみをきってまえへすすむよまえへ
Kono tede yami wo kitte mae he susumu yo mae he
じかんときはおおきなえんかんさくるをえがく
Jikan toki ha ooki na enkan sakuru wo egaku
ぼくをだいて
Boku wo dai te
ちいさなゆうきでひろがるよこのそらのむこうへはね
Chiisa na yuuki de hiroga ruyo kono sora no mukou he hane
Comienzo de las alas
¿Cuánto tiempo estuve solo en este lugar?
Incluso ahora, no hay nadie a quien preguntar
Pero veo un sueño puro que cae en lo profundo de ese corazón
Recordando algo
Las alas cerradas comienzan a moverse ligeramente en este momento
Transformando pensamientos inquebrantables en fortaleza
El tiempo dibuja un gran círculo de conexiones
Extendiendo mis alas con un pequeño coraje hacia más allá de este cielo
Herido por el amor de alguien o lastimando a otros
Me entregué a mi propia tristeza
La sombra de alas libres que cruzan el cielo
Algo en mi corazón está cuestionando
Cuando finalmente llego a mí mismo, despierto
Me adentro en el verdadero viento
No temas perder cosas efímeras
Aunque los días se oscurezcan, mañana estará iluminado
Buscaba la civilización y la información
Pero lo importante no es eso
No hay cambios en este yo que aplaude
No temas perder cosas efímeras
Cantando bajo la lluvia, como si bailara
Cortaré la oscuridad con esta mano y avanzaré hacia adelante
El tiempo dibuja un gran círculo de conexiones
Extendiendo mis alas con un pequeño coraje hacia más allá de este cielo con alas