Necropolis
Wypijmy za śmierć I za nieżywych
Wypijmy za śmierć, za piramidy
Zapijmy ryje de nieprzytomności
Zapijmy - nie mówmy juz nic n starości
Wypijmy za Polan I za Lechitów
Wypijmy za Celtów, Izraelitów
Zapijmy ryje, niech wiedzą Aztecy
Że nie sa Dni już nam tak dalecy
Wypijmy za Egipt I za Jukatan
Wypijmy za Nazca - tam bywał Szatan
Zapijmy ryje za Slupy Herkulesa
Za Titicaca I za Corteza
Za Atlantydą za Faraona
Za mumią Kota, Tutenhammona
Za Wirakoczą co straszy cieniem
Za naszą całą zakręconą Ziemie
Necrópolis
Brindemos por la muerte y por los muertos
Brindemos por la muerte, por las pirámides
Salvemos la cara del inconsciente
Vamos a ahorrar - no digamos nada más n vejez
Bebamos por el claro y por el lechit
Brindemos por los celtas, los israelitas
Vamos a salvar la cara, que los aztecas sepan
Que no hay Días tan lejanos
Brindemos por Egipto y por Yucatán
Bebamos por Nazca, había Satanás
Guardemos las golosas para Hércules
A Titicaca y a Cortez
Detrás de la Atlántida para el Faraón
Detrás de la momia del gato, Tutenhammon
Detrás de Wirakoch lo que asusta a la sombra
Por toda nuestra tierra retorcida