Fora da Lei
Sa foda a tua lei, eu lhe fodo primeiro
Antes de ser valorizado, rejeitado primeiro
Prestígio vem com trabalho, foi suado primeiro
Tudo árduo primeiro, tudo árduo primeiro
Rappers pedem hits, elas comem primeiro
Bu história é Ali Baba, nha história é monti império
Na verdade poucos querem o teu bem
E os que não querem o teu bem nem fazem a melhor parte
Repleto na missão baby então vem
Hoje vou remar para o caminho da felicidadе
Para um caminho com vários caminhos
E uma só conduta
Liga nha safada, hoje nu teni jacuzzi
Poi bu baile funk, na água ta pеga lume
Virei nómada, quero um habitat
Onde só tem paz com o ar da liberdade
Virei nómada, quero um habitat
Onde só tem paz, já não sei o que é saudade
Hm, fora da lei, hm
Hm, fora da lei, hm (vem, vem, vem, baby, vem)
Aqui o crime é normalidade
Sou chefe do crime, o réu do teu banco
Coração tão firme, vive condenado
Num mundo exclusivo, num clima à parte, esquece a má fase
Bebi água di nha corpo (água é potável)
Xinti txeru nha perfume, cheiro é saudável (é saudável)
Cheiro de batalha, cheiro de guerreiro
Na trilha sukuro, ku [?] e lanchas
Ta busca un luz na fundo di tunel
Ma é ka tudu luz ki ta ilumina
Nós ki poi nos luz enquanto nu caminha
Nu kre ben más fundo, ez ka ta imagina
Imagina nada, ez ka ta imagina nada
(Ka ta imagina nada, ka ta imagina nada)
Hm, fora da lei, hm
Hm, fora da lei, hm (vem, vem, vem, baby, vem)
Liga nha safada, hoje nu teni jacuzzi
Poi bu baile funk, na água ta pеga lume
Virei nómada, quero um habitat
Onde só tem paz com o ar da liberdade
Virei nómada, quero um habitat
Onde só tem paz, já não sei o que é saudade
Außerhalb des Gesetzes
Scheiß auf dein Gesetz, ich mach's zuerst
Bevor ich wertgeschätzt werde, werde ich zuerst abgelehnt
Ansehen kommt mit Arbeit, das war hart erkämpft
Alles war zuerst hart, alles war zuerst hart
Rapper verlangen Hits, sie genießen es zuerst
Diese Geschichte ist wie Ali Baba, meine Geschichte ist ein Imperium
In Wahrheit wollen nur wenige dein Wohl
Und die, die dir nicht wohlgesonnen sind, machen nicht den besten Teil
Voll in der Mission, Baby, also komm
Heute werde ich rudern auf dem Weg zum Glück
Auf einem Weg mit vielen Wegen
Und nur einer einzigen Richtung
Ruf meine Süße an, heute haben wir einen Whirlpool
Denn du tanzt Funk, im Wasser brennt das Feuer
Ich bin zum Nomaden geworden, ich will einen Lebensraum
Wo nur Frieden herrscht mit der Luft der Freiheit
Ich bin zum Nomaden geworden, ich will einen Lebensraum
Wo nur Frieden herrscht, ich weiß nicht mehr, was Sehnsucht ist
Hm, außerhalb des Gesetzes, hm
Hm, außerhalb des Gesetzes, hm (komm, komm, komm, Baby, komm)
Hier ist das Verbrechen Normalität
Ich bin der Boss des Verbrechens, der Angeklagte deiner Bank
Das Herz so fest, lebt verurteilt
In einer exklusiven Welt, in einem anderen Klima, vergiss die schlechte Phase
Ich trank Wasser von meinem Körper (Wasser ist trinkbar)
Riech meinen Duft, der Geruch ist gesund (ist gesund)
Geruch von Kampf, Geruch von Kriegern
Auf dem Weg sukuro, ku [?] und Yachten
Suche ein Licht am Ende des Tunnels
Aber es ist nicht jedes Licht, das erleuchtet
Wir sind das Licht, während wir gehen
Wir wollen tiefer gehen, das kann man sich nicht vorstellen
Stell dir nichts vor, das kann man sich nicht vorstellen
(Man kann sich nichts vorstellen, man kann sich nichts vorstellen)
Hm, außerhalb des Gesetzes, hm
Hm, außerhalb des Gesetzes, hm (komm, komm, komm, Baby, komm)
Ruf meine Süße an, heute haben wir einen Whirlpool
Denn du tanzt Funk, im Wasser brennt das Feuer
Ich bin zum Nomaden geworden, ich will einen Lebensraum
Wo nur Frieden herrscht mit der Luft der Freiheit
Ich bin zum Nomaden geworden, ich will einen Lebensraum
Wo nur Frieden herrscht, ich weiß nicht mehr, was Sehnsucht ist