C'est Beau La Vie
Le vent dans tes cheveux blonds le soleil a l'horizon
Quelques mots d'une chanson que c'est beau c'est beau la vie
Un oiseau qui fait la roue sur un arbre déjà roux
Et son cri par-dessus tout que c'est beau c'est beau la vie
Tout ce qui tremble et palpite tout ce qui lutte et se bat
Tout ce que j'ai cru trop vite a jamais perdu pour moi
Pouvoir encore regarder pouvoir encore écouter
Et surtout pouvoir chanter que c'est beau c'est beau la vie
Le jazz ouvert dans la nuit sa trompette qui nous suit
Dans une rue de Paris que c'est beau c'est beau la vie
Le rouge fleur éclatée d'un néon qui fait trembler
Nos deux ombres étonnées que c'est beau c'est beau la vie
Tout ce que j'ai failli perdre tout ce qui m'est redonné
Aujourd'hui me montre aux lèvres en cette fin de journée
Pouvoir encore partager ma jeunesse mes idées
Avec l'amour retrouver que c'est beau c'est beau la vie
Pouvoir encore te parler pouvoir encore t'embrasser
Te le dire et le chanter oui c'est beau c'est beau la vie
Qué Hermosa es la Vida
El viento en tu cabello rubio, el sol en el horizonte
Unas palabras de una canción, qué hermosa es la vida
Un pájaro que hace la rueda en un árbol ya rojizo
Y su canto por encima de todo, qué hermosa es la vida
Todo lo que tiembla y palpita, todo lo que lucha y se bate
Todo lo que creí demasiado rápido, nunca perdido para mí
Poder seguir mirando, poder seguir escuchando
Y sobre todo poder cantar, qué hermosa es la vida
El jazz abierto en la noche, su trompeta que nos sigue
En una calle de París, qué hermosa es la vida
El rojo de una flor estallando de un neón que hace temblar
Nuestras dos sombras sorprendidas, qué hermosa es la vida
Todo lo que estuve a punto de perder, todo lo que me ha sido devuelto
Hoy se muestra en mis labios al final de este día
Poder seguir compartiendo mi juventud, mis ideas
Con el amor reencontrado, qué hermosa es la vida
Poder seguir hablándote, poder seguir besándote
Decírtelo y cantarlo, sí qué hermosa es la vida