Sou Dono do Meu Nariz
E sei que ela esta chorando dia a noite
Depois que tudo entre nós eu terminei
E a toda hora vem algum me dar conselho
Pra que eu volte para ela outra vez.
Mas cada um vive do jeito que bem quer
Eu não escuto os conselhos de ninguém
Se aconselho fosse bom era vendido
Na minha vida dar palpites não convém.
Eu fico louco quando alguém vem me dizer
Que estou errado em certa coisas que já fiz
Pois afinal eu não sou nenhum demente
E em acho suficiente pra mandar no meu nariz.
Dueño de mi nariz
Y sé que ella está llorando día y noche
Después de que todo entre nosotros terminé
Y a cada momento alguien viene a darme consejos
Para que vuelva a ella otra vez.
Pero cada uno vive como quiere
No escucho los consejos de nadie
Si los consejos fueran buenos, se venderían
En mi vida, no conviene dar opiniones.
Me enojo cuando alguien viene a decirme
Que estoy equivocado en ciertas cosas que hice
Después de todo, no soy ningún demente
Y me considero capaz de mandar en mi nariz.