Bongo Cha Cha Cha
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Parlami del Sud America
Quello che dicono laggiù
Forse è fantasia e nulla più
Bongo la, bongo cha, cha, cha
È davver così fantastica
Dimmelo con sincerità
Nelle notti a Rio, che si fa?
In testa è bello mettere
Cappelli a Pan di Zucchero
Con cuore sempre in fremito
ahí, ahí, ahí, ahí, chissà, chissà
Per mille strade cantano
Per mille piazze danzano
Le ore più non contano
Fra mambo e cha, cha, cha, oh, oh, oh
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Parlami del Sud America
Dimmelo con sincerità
Nelle notti a Rio, che si fa?
In testa è bello mettere
Cappelli a Pan di Zucchero
Con cuore sempre in fremito
ahí, ahí, ahí, ahí, chissà, chissà
Per mille strade cantano
Per mille piazze danzano
Le ore più non contano
Fra mambo e cha, cha, cha, oh, oh, oh
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Parlami del Sud America
Dimmelo con sincerità
Nelle notti a Rio, che si fa?
Bongo Cha Cha Cha
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Erzähl mir vom Südamerika
Was man dort unten sagt
Vielleicht ist es Fantasie und nichts weiter
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Es ist wirklich so fantastisch
Sag es mir ehrlich
In den Nächten in Rio, was passiert da?
Auf dem Kopf ist es schön zu tragen
Zuckerhut-Hüte
Mit einem Herzen, das immer pocht
ahí, ahí, ahí, ahí, wer weiß, wer weiß
Auf tausend Straßen singen sie
Auf tausend Plätzen tanzen sie
Die Stunden zählen nicht mehr
Zwischen Mambo und Cha, cha, cha, oh, oh, oh
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Erzähl mir vom Südamerika
Sag es mir ehrlich
In den Nächten in Rio, was passiert da?
Auf dem Kopf ist es schön zu tragen
Zuckerhut-Hüte
Mit einem Herzen, das immer pocht
ahí, ahí, ahí, ahí, wer weiß, wer weiß
Auf tausend Straßen singen sie
Auf tausend Plätzen tanzen sie
Die Stunden zählen nicht mehr
Zwischen Mambo und Cha, cha, cha, oh, oh, oh
Bongo la, bongo cha, cha, cha
Erzähl mir vom Südamerika
Sag es mir ehrlich
In den Nächten in Rio, was passiert da?