The Boy From Ipanema
Tall and tan and young
And handsome, the boy from Ipanema goes walking
And when he passes, each girl he passes goes a-a-h!
When he walks he's like a samba
That swings so cool and sways so gentle
And when he passes, each girl he passes goes a-a-h!
Oh, but I watch him so sadly
How can I tell him I love him?
Yes, I would give my heart gladly
But each day when he walks to the sea
He looks straight ahead not at me
Tall and tan and young
And handsome, the boy from Ipanema goes walking
And when he passes I smile, but he doesn't see
Ah, porque estou tão sozinha
Ah, porque tudo e tão triste
Ah, a beleza que existe
A beleza que não é só minha
Que também passa sozinha
Tall and tan and young
And handsome, the boy from Ipanema goes walking
And when he passes I smile, but he doesn't see
Doesn't see
He doesn't see
He doesn't see
He doesn't see
El Chico de Ipanema
Alto, bronceado y joven
Y guapo, el chico de Ipanema pasea
Y cuando pasa, cada chica que pasa va ¡a-a-h!
Cuando camina es como un samba
Que se balancea tan fresco y se mueve tan suave
Y cuando pasa, cada chica que pasa va ¡a-a-h!
Oh, pero lo miro tan tristemente
¿Cómo puedo decirle que lo amo?
Sí, daría mi corazón gustosamente
Pero cada día cuando camina hacia el mar
Mira directamente al frente, no a mí
Alto, bronceado y joven
Y guapo, el chico de Ipanema pasea
Y cuando pasa sonrío, pero él no ve
Ah, porque estoy tan sola
Ah, porque todo es tan triste
Ah, la belleza que existe
La belleza que no es solo mía
Que también pasa sola
Alto, bronceado y joven
Y guapo, el chico de Ipanema pasea
Y cuando pasa sonrío, pero él no ve
No ve
Él no ve
Él no ve
Él no ve