A Todas Horas Del Día
A todas horas del día
No encuentro ningún amigo
Ningún consuelo
Ni quien se duela de mí
Y tu tan ingrata que eres
Que ni te acuerdas de mí
Acuérdate de mis amores
Que yo soy quien antes fue
soy piedra que con el tiempoo
as de tropezar conmigo y
no cabe duda cuando salgas a la calle
Y tu tan ingrata que eres
Que ni te acuerdas de mí
Acuérdate de mis amores
Que yo soy quien antes fue
las caricias que me hacias
son las que se me revelan que estas conmigo
que me estas acariciando
Y tu tan ingrata que eres
Que ni te acuerdas de mí
Acuérdate de mis amores
Que yo soy quien antes fue
Zu jeder Tageszeit
Zu jeder Tageszeit
find' ich keinen Freund
keinen Trost
und niemanden, der um mich trauert.
Und du, so undankbar wie du bist,
weißt nicht einmal mehr, wer ich bin.
Denk an meine Liebe zurück,
ich bin der, der du einst geliebt hast.
Ich bin ein Stein, über den du
mit der Zeit stolpern wirst, und
es steht fest, wenn du auf die Straße gehst.
Und du, so undankbar wie du bist,
weißt nicht einmal mehr, wer ich bin.
Denk an meine Liebe zurück,
ich bin der, der du einst geliebt hast.
Die Zärtlichkeiten, die du mir gabst,
sind die, die mir zeigen, dass du bei mir bist,
dass du mich streichelst.
Und du, so undankbar wie du bist,
weißt nicht einmal mehr, wer ich bin.
Denk an meine Liebe zurück,
ich bin der, der du einst geliebt hast.