Contrabando En Juarez
Me agarraron en El Paso,
despues de cruzar el Bravo,
me agarraron prisionero,
cargando mi contrabando,
me preguntaron mi nombre,
y también mi procedencia,
yo les dije soy de Juarez,
ahí no piden licencia.
Me marcaron con el 7,
de una camisa rayada,
me tomaron prisionero,
un domingo en la mañana.
Güeritas de ojos de azules,
no les puedo dar mi mano,
porque me tiene enjuiciado,
el gobierno americano.
Aunque el muro sea de acero,
y yo no traigo las llaves,
el primero de febrero,
yo paseare en sus calles.
Oigo musica en los bares,
son las 11 de la noche,
mi querida ya me espera,
en una calle de Juarez.
Bonito Juarez querido,
yo desde aquí te dibiso,
lastima que aquí en El Paso,
aiga ciertos compromisos.
Smuggling in Juarez
They caught me in El Paso,
after crossing the Bravo,
they caught me prisoner,
carrying my contraband,
they asked me my name,
and also my origin,
I told them I'm from Juarez,
there they don't ask for a license.
They marked me with the 7,
from a striped shirt,
they took me prisoner,
on a Sunday morning.
Blondes with blue eyes,
I can't shake their hands,
because I'm being judged,
by the American government.
Even though the wall is made of steel,
and I don't have the keys,
on the first of February,
I will stroll in its streets.
I hear music in the bars,
it's 11 at night,
my beloved is already waiting for me,
in a street in Juarez.
Beautiful beloved Juarez,
I see you from here,
it's a shame that here in El Paso,
there are certain commitments.