Una Colt
Aver avuto una colt
non averla caricata a salve
aver avuto una colt
le munizioni necessarie
a invertire il finale
cosa invento qui ora
quando già so
che non avrò risposta
neppure due righe d'occasione
affidate alla posta celere
ho cancellato dal calendario
i giorni in cui arrivavano
puntuali gli auguri
rinunciato a Uffizi e Versailles
disdetto i voli
e alla lunga
anche le tue foto di spalle stancano
smettono di stupire
credi
i danni in superficie sono incalcolabili
qui nessuno sanguina
in prospettiva
ci si abitua a tutto
anche alla normalità
non sei così speciale
credi
è solo psicoterapia il mercoledì
e qui nessuno sanguina
alla lunga
ci si arrende a tutto
anche alla mediocrità
non fa poi così male
credi
i danni in superficie sono trascurabili
qui nessuno sanguina
entro l'alba
coltiverò con cura le mie crudeltà
non farà così male
vedi
ho intorno una fiumana di belle amiche ardenti
scelgo a caso chi si salverà
Una Colt
Haber tenido una Colt
no haberla cargado con balas
haber tenido una Colt
las municiones necesarias
para cambiar el final
¿Qué invento aquí ahora
cuando ya sé
que no tendré respuesta
ni siquiera dos líneas de ocasión
confiadas al correo urgente?
He borrado del calendario
los días en que llegaban
puntuales los saludos
renunciado a Uffizi y Versalles
cancelado los vuelos
Y al final
también tus fotos de espaldas cansan
dejan de sorprender
crees
los daños en la superficie son incalculables
aquí nadie sangra
En perspectiva
uno se acostumbra a todo
incluso a la normalidad
no eres tan especial
crees
es solo psicoterapia los miércoles
y aquí nadie sangra
Al final
todos nos rendimos a todo
incluso a la mediocridad
no duele tanto
crees
los daños en la superficie son insignificantes
aquí nadie sangra
Antes del amanecer
cultivaré con cuidado mis crueldades
no dolerá tanto
ves
tengo alrededor un río de bellas amigas ardientes
elijo al azar quién se salvará