Symphonie Pour Coeur Blessé
[chœurs]
Symphonie pour cœur blessé ! ( 3X )
Je suis comme ces musiciens
De Bohême ou de Varsovie
Qui chantent leur mélancolie
Dans la nuit,
Comme eux, je me retrouve ce soir
Entre ma gueule et quatre murs
Ne sachant que faire de mes mains
Dans mon cœur, la folie
Dans ma tête, une symphonie
[refrain] :
Symphonie pour cœur blessé
Musique pour pleurer
Allez violons, pleurez pour moi !
Qui ne sais plus, qui ne sais pas
Symphonie pour cœur blessé
Symphonie pour l'oublier
Allez! Violons, jouez plus fort !
Pour moi qui crois qu'elle m'aime encore
[chœurs]
Symphonie pour cœur blessé ! ( 3X )
Je suis seul dans ma cathédrale
Et j'entends pourtant mille voix
J'entends un orchestre infernal
Qui ne joue, que pour moi !
Qui me poursuit, qui me fait mal
[refrain]
Symphonie pour cœur blessé
Musique pour pleurer
Allez violons, pleurez pour moi !
Sinfonía para un corazón herido
[coros]
Sinfonía para un corazón herido! ( 3X )
Soy como esos músicos
De Bohemia o Varsovia
Que cantan su melancolía
En la noche,
Como ellos, esta noche me encuentro
Entre mi boca y cuatro paredes
Sin saber qué hacer con mis manos
En mi corazón, la locura
En mi cabeza, una sinfonía
[estribillo]:
Sinfonía para un corazón herido
Música para llorar
¡Vamos violines, lloren por mí!
Quien ya no sabe, quien ya no entiende
Sinfonía para un corazón herido
Sinfonía para olvidar
¡Vamos! ¡Violines, toquen más fuerte!
Para mí que creo que aún me ama
[coros]
Sinfonía para un corazón herido! ( 3X )
Estoy solo en mi catedral
Y sin embargo escucho mil voces
Escucho una orquesta infernal
Que solo toca para mí!
Que me persigue, que me duele
[estribillo]
Sinfonía para un corazón herido
Música para llorar
¡Vamos violines, lloren por mí!