Krummi
Krummi svaf i klettagjá
kaldri vetrarnóttu á
verður margt að meini
verður margt að meini
Fyrr en dagur fragur rann
freðið nefið dregur hann
undan stórum steini
undan stórum steini
Hammm Hammm
Á sér krummi ýfði stél
Einnig brýndi gogginn vel
flaug úr fjalla gjótum
flaug úr fjalla gjótum
Lítur yfir byggð og bú
Á bæjum fyrr en vaknir hjú
veifar vængjum skjótum
veifar vængjum skjótum
Hammm Hammm
Sálaður á síðu lá
sauður feitur garði hjá
fyrrum frár á velli
fyrrum frár á velli
Krúnk krúnk nafnar komið hér
Krúnk krúnk því oss boðin er
Krás á köldum svelli
Krás á köldum svelli
Hammm Hammm
Á sér krummi ýfði stél
Einnig brýndi gogginn vel
Flaug úr fjalla gjótum
Flaug úr fjalla gjótum
Lítur yfir byggð og bú
Á bæjum fyrr en vaknir hjú
Veifar vængjum skjótum
Veifar vængjum skjótum
Hammm Hammm
Cuervo
Un cuervo dormía en la grieta de la roca
en una fría noche de invierno
mucho daño vendrá
mucho daño vendrá
Antes de que el día brillante llegara
su nariz fría lo arrastraba
lejos de la gran piedra
lejos de la gran piedra
Hammm Hammm
Con su pico afilado se alimentaba
también afilaba sus ojos con destreza
volaba desde las rocas de la montaña
volaba desde las rocas de la montaña
Observa sobre la aldea y granja
en los pueblos antes de que las parejas despierten
agitando sus alas rápidas
agitando sus alas rápidas
Hammm Hammm
Descansaba a un lado
una oveja gorda cerca del cercado
anteriormente ágil en el campo
anteriormente ágil en el campo
Krúnk krúnk el nombre ha llegado aquí
Krúnk krúnk porque se nos ha invitado
Delicia en el frío suelo
Delicia en el frío suelo
Hammm Hammm
Con su pico afilado se alimentaba
también afilaba sus ojos con destreza
volaba desde las rocas de la montaña
volaba desde las rocas de la montaña
Observa sobre la aldea y granja
en los pueblos antes de que las parejas despierten
agitando sus alas rápidas
agitando sus alas rápidas
Hammm Hammm