395px

Cuervo

Valravn

Krummi

Krummi svaf i klettagjá
kaldri vetrarnóttu á
verður margt að meini
verður margt að meini

Fyrr en dagur fragur rann
freðið nefið dregur hann
undan stórum steini
undan stórum steini

Hammm Hammm

Á sér krummi ýfði stél
Einnig brýndi gogginn vel
flaug úr fjalla gjótum
flaug úr fjalla gjótum

Lítur yfir byggð og bú
Á bæjum fyrr en vaknir hjú
veifar vængjum skjótum
veifar vængjum skjótum

Hammm Hammm

Sálaður á síðu lá
sauður feitur garði hjá
fyrrum frár á velli
fyrrum frár á velli

Krúnk krúnk nafnar komið hér
Krúnk krúnk því oss boðin er
Krás á köldum svelli
Krás á köldum svelli

Hammm Hammm

Á sér krummi ýfði stél
Einnig brýndi gogginn vel
Flaug úr fjalla gjótum
Flaug úr fjalla gjótum

Lítur yfir byggð og bú
Á bæjum fyrr en vaknir hjú
Veifar vængjum skjótum
Veifar vængjum skjótum

Hammm Hammm

Cuervo

Un cuervo dormía en la grieta de la roca
en una fría noche de invierno
mucho daño vendrá
mucho daño vendrá

Antes de que el día brillante llegara
su nariz fría lo arrastraba
lejos de la gran piedra
lejos de la gran piedra

Hammm Hammm

Con su pico afilado se alimentaba
también afilaba sus ojos con destreza
volaba desde las rocas de la montaña
volaba desde las rocas de la montaña

Observa sobre la aldea y granja
en los pueblos antes de que las parejas despierten
agitando sus alas rápidas
agitando sus alas rápidas

Hammm Hammm

Descansaba a un lado
una oveja gorda cerca del cercado
anteriormente ágil en el campo
anteriormente ágil en el campo

Krúnk krúnk el nombre ha llegado aquí
Krúnk krúnk porque se nos ha invitado
Delicia en el frío suelo
Delicia en el frío suelo

Hammm Hammm

Con su pico afilado se alimentaba
también afilaba sus ojos con destreza
volaba desde las rocas de la montaña
volaba desde las rocas de la montaña

Observa sobre la aldea y granja
en los pueblos antes de que las parejas despierten
agitando sus alas rápidas
agitando sus alas rápidas

Hammm Hammm

Escrita por: Jörgen Elofsson / Valravn