Another Sky
くるしくててばなしてとりもどせなくなった
Kurushi kute tebanashi te tori modose nakunatta
つかめないまぼろしをおいかけていた
Tsukame nai maboroshi wo oi kaketeita
くりかえすにたけしきこわいゆめみたさまで
Kurikaesu nita keshiki kowai yumemi ta sama de
とじかけたドアをいまくんがひらけたの
Toji kaketa doa wo ima kun ga hirake tano ?
たのしそうにわらうくんはただまぶしくて
Tanoshisou ni warau kun ha tada mabushi kute
へいそくしたふかいあおをあかるくてらしてた
Heisoku shita fukai ao wo akaru ku tera shiteta
みあげたそらのもようがくんのひとみとおもなるそのしゅんかん
Miage ta sora no moyou ga kun no hitomi to omona rusono shunkan
みらいのほうへときがうごくようなおとがした
Mirai no hou he toki ga ugoku youna oto gashita
きおくのなかでわらったあのばめん(とき)がげんじつにならうなら
Kioku no naka de waratta ano bamen ( toki ) ga genjitsu ninarunonara
いつかきっとちがうそらもみえるとしんじてかけていこう
Itsukakitto chigau sora mo mie ruto shinji te kake teikou
ちからなくただよえばほうがくもないやみ
Chikara naku tadayoe ba hougaku mo nai yami
しきまれたおわりだとくんがおしえた
Shikuma reta owari dato kun ga oshie ta
かなしいそうにわらうくんはなにをみてたの
Kanashi souni warau kun ha naniwo mite tano ?
つなげていくしんじつ(ほんとう)をいまさがしてあげるから
Tsunage teiku shinjitsu ( hontou ) wo ima sagashi teagerukara
とおくはなれたじかんをとりもどすことができたとしたら
Tooku hanare ta jikan wo tori modosu koto ga dekita toshitara
かこもうけいれあしたをえがいていけるきがするよ
Kako mo ukeire ashita wo egai teikeru kiga suruyo
からんだいとのなかからひきあげるげんじつがきせきなら
Karan da ito no naka kara hikiate ru genjitsu ga kiseki nara
いつかきっとちがうそらがみえるとしんじていきていこう
Itsukakitto chigau sora ga mie ruto shinji te iki teikou
すれちがいときにまよいふあんなよるをすごし
Surechigai tokini mayoi fuan na yoru wo sugo shi
でもわらっていられたくんがいてくれたから
Demo waratte irareta kun gaitekuretakara
みあげたそらのもようがくんのひとみとおもなるそのしゅんかん
Miage ta sora no moyou ga kun no hitomi to omona rusono shunkan
みらいのほうへときがうごくようなおとがした
Mirai no hou he toki ga ugoku youna oto gashita
きおくのなかでわらったあのばめん(とき)がげんじつにならうなら
Kioku no naka de waratta ano bamen ( toki ) ga genjitsu ninarunonara
いつかきっとちがうそらがみえるよきょうとおなじばしょで
Itsukakitto chigau sora ga mie ruyo kyou to onaji basho de
Otro Cielo
Kurushi kute tebanashi te tori modose nakunatta
No puedo soltarlo, me he vuelto incapaz de recuperarlo
Tsukame nai maboroshi wo oi kaketeita
Persiguiendo una ilusión inalcanzable
Kurikaesu nita keshiki kowai yumemi ta sama de
Repetir el mismo paisaje, un sueño aterrador
Toji kaketa doa wo ima kun ga hirake tano ?
¿Puedes abrir la puerta que cerraste?
Tanoshisou ni warau kun ha tada mabushi kute
Ríes felizmente, solo eres deslumbrante
Heisoku shita fukai ao wo akaru ku tera shiteta
Brillando intensamente en un azul profundo
Miage ta sora no moyou ga kun no hitomi to omona rusono shunkan
La vista del cielo que miraste, en ese momento sentí tus ojos
Mirai no hou he toki ga ugoku youna oto gashita
Un sonido como si el tiempo se moviera hacia el futuro
Kioku no naka de waratta ano bamen ( toki ) ga genjitsu ninarunonara
Si la escena en la memoria se convierte en realidad
Itsukakitto chigau sora mo mie ruto shinji te kake teikou
Algún día, incluso si ves un cielo diferente, cree y sigue adelante
Chikara naku tadayoe ba hougaku mo nai yami
En la oscuridad sin dirección ni fuerza
Shikuma reta owari dato kun ga oshie ta
Me enseñaste que el final estaba sellado
Kanashi souni warau kun ha naniwo mite tano ?
¿Qué ves cuando ríes tristemente?
Tsunage teiku shinjitsu ( hontou ) wo ima sagashi teagerukara
Buscaré la verdad que nos une ahora
Tooku hanare ta jikan wo tori modosu koto ga dekita toshitara
Si pudiera recuperar el tiempo que se alejó
Kako mo ukeire ashita wo egai teikeru kiga suruyo
Podría aceptar el pasado y dibujar el mañana
Karan da ito no naka kara hikiate ru genjitsu ga kiseki nara
Si la realidad que se desenrolla desde el hilo vacío es un milagro
Itsukakitto chigau sora ga mie ruto shinji te iki teikou
Algún día, incluso si ves un cielo diferente, cree y sigue adelante
Surechigai tokini mayoi fuan na yoru wo sugo shi
Pasando noches de dudas y confusiones al cruzarnos
Demo waratte irareta kun gaitekuretakara
Pero me hiciste reír
Miage ta sora no moyou ga kun no hitomi to omona rusono shunkan
La vista del cielo que miraste, en ese momento sentí tus ojos
Mirai no hou he toki ga ugoku youna oto gashita
Un sonido como si el tiempo se moviera hacia el futuro
Kioku no naka de waratta ano bamen ( toki ) ga genjitsu ninarunonara
Si la escena en la memoria se convierte en realidad
Itsukakitto chigau sora ga mie ruyo kyou to onaji basho de
Algún día, incluso si ves un cielo diferente, en el mismo lugar que hoy