Harry
Er reisen din endt nå? Har Karon rodd
deg over dødsdrømmens hav, det blå?
Ingen elsket verden som du.
Er du fremme i Klockrike nå?
Nyfødt og brun under mòratrær,
hvor skyggen er frisk og ren og sval,
skulle jeg ønske du våknet igjen.
I Brasil, i et Indajal.
Og kom tilbake. For uten deg
er jorda så fattig, liten og kald
der den glir som ditt Aniara
- en tåre av luft i krystall.
Harry
¿Tu viaje ha llegado a su fin ahora? ¿Ha llevado Karon
sobre el mar de los sueños de muerte, el azul?
Nadie amó al mundo como tú.
¿Estás llegando a Klockrike ahora?
Recién nacido y moreno bajo los árboles de mora,
donde la sombra es fresca, pura y fresca,
deseaba que despertaras de nuevo.
En Brasil, en un Indajal.
Y regresa. Porque sin ti
la tierra es tan pobre, pequeña y fría
donde se desliza como tu Aniara
- una lágrima de aire en cristal.