395px

El Tiempo Pasa

Vamps

Time Goes By

Do you remember that day?
Do you remember that day?
And the time goes by
And the time goes by
I am still alive now
i am still alive now

こんな世界で
konna sekai de
あぁ、くだらなさに
aa, kudaranasa ni
唾を吐いても、まだ走れるさ
tsuba wo haite mo, mada hashireru sa
Lighting up my engine getting started
Lighting up my engine getting started

目まぐるしい季節を果てるまで駆け行く
memagurushii kisetsu wo hateru made kakeiku
心の奥でそっと 貴方を思いながら
kokoro no oku de sotto anata wo omoi nagara

Do you remember that day?
Do you remember that day?
まぶしくて目を塞いでも
mabushikute me wo fusai demo
> 残像が残り、邪魔するのさ
zanzou ga nokori, jama suru no sa
Like a sudden drop that falls on my heart
Like a sudden drop that falls on my heart

抑えていた思いが瞬間に溢れ出す
osaete ita omoi ga shunkan ni afuredasu
あらゆる景色が今 貴方で埋め尽くす
arayuru keshiki ga ima anata de umezukusu

止まった時の向こう変わらず見つめてる
tomatta toki no mukou kawarazu mitsumeteru
僕の痛みを包み込むような
boku no itami wo tsutsumikomu you na
そんな柔らかな君が好きだった
sonna yawarakana kimi ga sukidatta

目まぐるしい季節を果てるまで駆け行く
memagurushii kisetsu wo hateru made kakeiku
心の奥でそっと 貴方を思いながら
kokoro no oku de sotto anata wo omoi nagara

El Tiempo Pasa

¿Recuerdas ese día?
Y el tiempo pasa
Todavía estoy vivo ahora

En este mundo
Ah, en medio de la locura
Aunque escupa, todavía puedo correr
Encendiendo mi motor, empezando

Corriendo hasta que supere este intenso sentimiento
En lo más profundo de mi corazón, pensando en ti suavemente

¿Recuerdas ese día?
Aunque cierre los ojos por el resplandor
Las huellas quedan, molestando
Como una caída repentina que golpea mi corazón

Los sentimientos que había reprimido se desbordan en un instante
Ahora, todos los paisajes están llenos de ti

Al otro lado del tiempo detenido, sigues brillando
Envolviendo mi dolor de una manera
Tan suave como solías ser

Corriendo hasta que supere este intenso sentimiento
En lo más profundo de mi corazón, pensando en ti suavemente

Escrita por: Hyde