395px

Jardín Abandonado

Van Der Graaf Generator

Forsaken Garden

Where are all the joys of yesterday?
Where, now, is the happiness and laughter that we shared?
Gone, like our childhood dreams, aspirations and beliefs;
Time is a thief, and he ravages our gardens,
Stripping saplings, felling trees,
Trampling on our flowers, sucking sap and drying seeds.
In the midnight candle-light of experience
All colour fades, green fingers grey.

Time, alone, shall murder all the flowers,
Still, there's time to share our plots and all that we call 'ours'.
How much worse, then, if we all deny each others' needs
And keep our gardens privately?

Its getting colder, wind and rain leave gashes;
Looking back, i only see the friends i've lost.
Fires smoulder, raking through the ashes
My hands are dirty, my mind is numb,
I count the cost of 'i':
"i need to get on, i've got to tend my garden;
Got to shut you out, no time to crave your pardon now".

Now i see the garden that i've grown is
Just the same as those outside;
The fences that, erected to protect, simply divide…
There's ruination everywhere,
The weather has played havoc with the grass...
Does anyone believe his garden's really going to last?
In the time allotted us, can any man keep miserly his own?
Is there any pleasure in a solitary growth?

Come and see my garden if you will,
I'd like someone to see it all before each root is killed.
Surely now its time to open up each life to all,
Tear down the walls, if it's not too late!

There is so much sorrow in the world,
There is so much emptiness and heartbreak and pain.
Somewhere on the road we have all taken a wrong turn…
How can we build the right path again?

Through the grief, through the pain,
Our flowers need each other's rain…

Jardín Abandonado

¿Dónde están todas las alegrías de ayer?
¿Dónde, ahora, está la felicidad y la risa que compartimos?
Se han ido, como nuestros sueños de la infancia, aspiraciones y creencias;
El tiempo es un ladrón, y arrasa con nuestros jardines,
Arrancando plántulas, derribando árboles,
Aplastando nuestras flores, chupando savia y secando semillas.
En la luz de la vela de medianoche de la experiencia
Todo color se desvanece, dedos verdes se vuelven grises.

El tiempo, solo, matará todas las flores,
Aún hay tiempo para compartir nuestras parcelas y todo lo que llamamos 'nuestro'.
¿Cuánto peor, entonces, si todos negamos las necesidades de los demás
Y mantenemos nuestros jardines en privado?

Se está poniendo más frío, el viento y la lluvia dejan cicatrices;
Mirando hacia atrás, solo veo a los amigos que he perdido.
Los fuegos arden, rastrillando entre las cenizas
Mis manos están sucias, mi mente está entumecida,
Calculo el costo del 'yo':
“Necesito seguir adelante, tengo que cuidar mi jardín;
Tengo que alejarte, no hay tiempo para desear tu perdón ahora”.

Ahora veo que el jardín que he cultivado es
Igual que los de afuera;
Las cercas que, erigidas para proteger, simplemente dividen…
Hay ruina por todas partes,
El clima ha jugado con el césped...
¿Alguien cree que su jardín realmente va a durar?
¿En el tiempo que se nos ha asignado, puede algún hombre guardar avariciosamente lo suyo?
¿Hay algún placer en un crecimiento solitario?

Ven y mira mi jardín si quieres,
Me gustaría que alguien lo viera antes de que cada raíz sea destruida.
Seguramente ahora es el momento de abrir cada vida a todos,
¡Derribar los muros, si no es demasiado tarde!

Hay tanta tristeza en el mundo,
Hay tanto vacío y desamor y dolor.
En algún lugar en el camino todos hemos tomado un giro equivocado…
¿Cómo podemos construir el camino correcto de nuevo?

A través del dolor, a través de la pena,
Nuestras flores necesitan la lluvia del otro…

Escrita por: