's Nachts in mijn dromen
Het zit er niet in, dus het komt er niet uit.
Een redeloos verlangen, kruipt onder mijn huid.
Het jaagt me de straat op 's nachts,
ik dacht dat het over was.
Maar ik zit er weer in, en ik kom er niet uit.
Rusteloos gevangen, tot de kroeg al weer sluit.
Het jaagt me de straat op 's nachts,
ik dacht dat het over was.
's Nachts in mijn dromen zie ik je weer terug.
Maar dat is een begin, dus wat maakt het nou uit.
De waarheid lijkt verbannen, als ik mijn ogen weer sluit.
Het jaagt me de straat op 's nachts,
ik dacht dat het over was.
's Nachts in mijn dromen zie ik je weer terug.
's Nachts in mijn dromen zie ik je niet gaan.
's Nachts in mijn dromen zie ik je weer staan.
's Nachts in mijn dromen schreeuw ik je naam.
Het is de herinnering die me de straat op dwingt.
En 's nachts in mijn dromen zie ik je weer terug
En mis sueños nocturnos
No está ahí, así que no sale.
Un deseo irracional se arrastra bajo mi piel.
Me lleva a la calle por la noche,
pensé que ya había terminado.
Pero estoy metido de nuevo, y no salgo.
Atrapado inquieto, hasta que el bar cierra de nuevo.
Me lleva a la calle por la noche,
pensé que ya había terminado.
En mis sueños nocturnos te veo de nuevo.
Pero eso es un comienzo, así que ¿qué importa?
La verdad parece desterrada cuando cierro mis ojos de nuevo.
Me lleva a la calle por la noche,
pensé que ya había terminado.
En mis sueños nocturnos te veo de nuevo.
En mis sueños nocturnos no te veo ir.
En mis sueños nocturnos te veo de pie de nuevo.
En mis sueños nocturnos grito tu nombre.
Es el recuerdo que me obliga a salir a la calle.
Y en mis sueños nocturnos te veo de nuevo