Ik ga m'n eigen gang
Ik ben een vetzak
En geheimzinnig
Ik ben een godenkind
Het is geweten
Maar hier en daar slechts
De rest is ziende blind
Maar! Dit is ook waar
Ik kan alleen maar
Wat ik mezelf verschaf
Als andere poetsers
Mij willen poetsen
Dan gaat de glans d'r af
Je kan me niet veel leren
Ik deug niet onder dwang
Je kan me niet forceren
Ik ga m'n eigen gang
O ja, ook dat nog!
Zovele vrouwen
Ze zijn op mij verzot
Dat is tof natuurlijk
Alleen dat geil zijn
Dat grijpt soms naar de strot
Maar, beste heren
Voor u jaloers wordt
Ik ben vaak depressief
En eigenzinnig
En egoïstisch
En dat is toch niet positief
Je kan me niet veel leren
Ik deug niet onder dwang
Je kan me niet forceren
Ik ga m'n eigen gang
M'n eigen gang
And it sounds like this
En dit is dan de uitslag
De punten van Japan!
Maar ik geef niet om punten
Ik ga m'n eigen gang
Voy a seguir mi propio camino
Soy un cerdo
Y misterioso
Soy un niño de los dioses
Es sabido
Pero solo aquí y allá
El resto está ciego
¡Pero! Esto también es cierto
Solo puedo
Lo que me doy a mí mismo
Si otros limpiadores
Quieren limpiarme
Entonces el brillo se va
No puedes enseñarme mucho
No sirvo bajo presión
No puedes forzarme
Voy a seguir mi propio camino
Oh sí, también eso
Tantas mujeres
Están locas por mí
Eso está genial, por supuesto
Pero ese deseo
A veces aprieta la garganta
Pero, caballeros
Antes de que se pongan celosos
A menudo estoy deprimido
Y terco
Y egoísta
Y eso no es positivo
No puedes enseñarme mucho
No sirvo bajo presión
No puedes forzarme
Voy a seguir mi propio camino
Mi propio camino
Y suena así
Y este es el resultado
¡Los puntos de Japón!
Pero no me importan los puntos
Voy a seguir mi propio camino