395px

Tres músicos callejeros

Van Langen

Drei Spilleut

Drei Spilleut sind gegangen und als der Abend fiel
Da trugen sie Verlangen nach frohem Kartenspiel
Der Erste sprach ich bitte, sagt an geht es um Geld
Und Antwort gab der Dritte wir spielen um die Welt

Der Jüngste frei vom Grame und wie der Maitag frisch
Der warf die Herzensdame hell lachend auf den Tisch
So soll`s Euch nur nicht grämen, denn blieb mir das beste Stück
Das soll mir Keiner nehmen "juchei ich bin das Glück"

Der Zweite mit dem fahlen durchfurchten Angesicht
Sprach Bruder, lass Dein Prahlen, Deine Karte fürcht` ich nicht
Was schert mich Deine Träne und was Dein rotes Herz
Ich stech mit der Kreuz Zehne gebt Raum ich bin der Schmerz

Der Dritte dumpfen Tones hat heimlich nur gelacht
Sprach dann voll bitt`ren Tones was Ihr für Späße macht
Ich lös die Welt vom Leide, von Glück und Schmerz und Not
Ich nehm`Euch alle Beide pik Ass ich bin der Tod

Tres músicos callejeros

Tres músicos callejeros se fueron y cuando cayó la noche
Sentían el deseo de un alegre juego de cartas
El primero dijo por favor, díganme, ¿se trata de dinero?
Y la respuesta del tercero fue: jugamos por el mundo

El más joven, libre de pesares y fresco como un día de mayo
Arrojó a la dama de corazones riendo alegremente sobre la mesa
Así que no se preocupen, porque si me quedo con la mejor carta
Que nadie me la quite, ¡viva, soy la suerte!

El segundo, con el rostro pálido y surcado
Dijo hermano, deja de presumir, no temo tu carta
¿Qué me importa tu lágrima y tu corazón rojo?
Pico con el diez de tréboles, déjenme paso, soy el dolor

El tercero, con un tono sombrío, solo había reído en secreto
Luego habló con tono amargo: qué bromas hacen ustedes
Libero al mundo del sufrimiento, de la felicidad y el dolor
Me llevo a ambos, as de picas, soy la muerte

Escrita por: