Pagan Streams
And we walked the pagan streams
And searched for white horses on surrounding hills
We lived where dusk had meaning
And repaired to quiet sleep, where noise abated
In touch with the silence
On Honey Street, on Honey Street
What happened to a sense of wonder
On yonder hillside, getting dim
Why didn't they leave us, alone
Why couldn't we just be ourselves
We could dream, and keep bees
And live on Honey Street
And we walked the pagan streams
In meditation and contemplation
And we didn't need anybody, or anything
Then, no concepts, being free
And I wanna climb that hillside again, with you
One more time
As the great, great, great, great, great, great, great
Being watches over
And we repair, repair, repair, shhh, repair, shhh, we repair
To Honey Street, to Honey Street
Arroyos paganos
Y caminamos por los arroyos paganos
Y buscamos caballos blancos en las colinas circundantes
Vivíamos donde el crepúsculo tenía significado
Y nos retirábamos al silencio tranquilo, donde el ruido disminuía
En contacto con el silencio
En la Calle de la Miel, en la Calle de la Miel
¿Qué pasó con el sentido de maravilla
En la colina de allá, volviéndose tenue?
¿Por qué no nos dejaron en paz?
¿Por qué no podíamos ser simplemente nosotros mismos?
Podíamos soñar, y criar abejas
Y vivir en la Calle de la Miel
Y caminamos por los arroyos paganos
En meditación y contemplación
Y no necesitábamos a nadie, ni nada
Entonces, sin conceptos, siendo libres
Y quiero subir esa colina de nuevo, contigo
Una vez más
Mientras el gran, gran, gran, gran, gran, gran, gran
Ser observa
Y nos reparamos, reparamos, reparamos, shhh, reparamos, shhh, nos reparamos
En la Calle de la Miel, en la Calle de la Miel
Escrita por: Van Morrison