Die met hem waren
Ze zeggen dat hij is gezien
in Praag.
Dat hij zichzelf in brand gestoken heeft.
Weer anderen dat hij heeft gezeten
in de gevangenis van Stammheim.
Ik hoorde
dat hij bij een wandeling in ew York
is doodgeschoten,
ik geloof door een bewonderaar,
iemand die geweldig op hem leek.
Weer anderen zeggen
het is een Poolse vakbondsleider
en mijn buurman zegt
het is zijn baas.
Ze zeggen dat hij lang en knap is,
maar niet zo knap
dat het vrouwelijk is.
't Is meer een grote jongen
met de ogen van een grijsaard
en de handen van een moeder.
Ze zeggen dat hij is gezien
in Amersfoort.
Weer anderen bij bosjes bij Den Haag.
Ik hoorde laatst van vrienden
dat hij tijdens een Salve Regina
was opgestaan
en met een diepe frons
de kerk is uitgegaan.
Ze zeggen dat hij lang en knap is,
maar niet zo knap
dat het vrouwelijk is.
't Is meer een grote jongen
met de ogen van een grijsaard
en de handen van een moeder.
En als hij
morgen bij jou
voor de deur zou staan,
zul je zeggen
dat je al geabboneerd bent,
zul je zeggen
dat je messen al geslepen zijn
en je kinderen manen
niet met vreemde mannen mee te gaan,
als hij
zo'n Jesus dus
bij jou
voor de deur zou staan.
Aquellos que estaban con él
Dicen que lo vieron
en Praga.
Que se prendió fuego a sí mismo.
Otros dicen que estuvo
en la cárcel de Stammheim.
Escuché
que durante un paseo en Nueva York
fue asesinado a tiros,
creo que por un admirador,
alguien que se le parecía mucho.
Otros dicen
que es un líder sindical polaco
y mi vecino dice
que es su jefe.
Dicen que es alto y guapo,
pero no tan guapo
como para ser femenino.
Es más bien un chico grande
con los ojos de un anciano
y las manos de una madre.
Dicen que lo vieron
en Amersfoort.
Otros en masa en La Haya.
Escuché recientemente de amigos
que durante un Salve Regina
se levantó
y con una profunda fruncida
salió de la iglesia.
Dicen que es alto y guapo,
pero no tan guapo
como para ser femenino.
Es más bien un chico grande
con los ojos de un anciano
y las manos de una madre.
Y si él
mañana estuviera
en tu puerta,
dirás
que ya estás suscrito,
dirás
que tus cuchillos están afilados
y le dirás a tus hijos
que no vayan con extraños,
si él
ese Jesús entonces
estuviera
en tu puerta.