Middagoverpeinzing
We hebben bij ons thuis een jonge rooie kater waar ik vaak mee speel
Als Tijn z'n huiswerk zit te maken ligt 'ie op een boek te slapen
Van dat malle beest hou ik ontzettend veel
Het is een mengelmoes
Een mengelmoes
Van een tijger en een poes
Met een wilde kat 's nachts op 't plat
Toen kregen wij zo'n mengelmoes
Bij ons in de straat woont een heel mooi meisje van vijftien jaar
Met een Nederlandse moeder en een Marokkaanse vader
Daarom kreeg ze blauwe ogen en pikzwart haar
Ze is een mengelmoes
Een mengelmoes
Van hutspot en couscous
Een omslagdoek en een spijkerbroek
Ze is een mooie mengelmoes
Ik heb een achternicht die beroemd wil worden, en ook nog rijk
Ze wil zingen, ze wil trouwen, toneelspelen, en sjouwen met een baby
Ze wil alles tegelijk
Zij wordt een mengelmoes
Een mengelmoes
Van Doris Day en Assepoes
Ze lijkt op Tina Turner maar heet Loes
Dat wordt pas een mengelmoes
Ze wordt een mengelmoes
Een mengelmoes
Van Doris Day en Assepoes
Ze lijkt op Tina Turner maar heet Loes
Dat wordt pas een mengelmoes
Reflexión de la tarde
En nuestra casa tenemos un gato pelirrojo con el que suelo jugar
Cuando Tijn está haciendo sus tareas, él se queda dormido sobre un libro
A ese loco animal lo quiero un montón
Es una mezcla
Una mezcla
Entre un tigre y un gato
Con un gato salvaje en el tejado por la noche
Así que obtuvimos esa mezcla
En nuestra calle vive una chica muy bonita de quince años
Con una madre holandesa y un padre marroquí
Por eso tiene ojos azules y cabello negro azabache
Ella es una mezcla
Una mezcla
De estofado y cuscús
Un chal y unos vaqueros
Ella es una hermosa mezcla
Tengo una prima lejana que quiere ser famosa, y también rica
Quiere cantar, casarse, actuar y cargar con un bebé
Quiere hacerlo todo al mismo tiempo
Ella será una mezcla
Una mezcla
Entre Doris Day y Cenicienta
Se parece a Tina Turner pero se llama Loes
Eso sí que será una mezcla
Ella será una mezcla
Una mezcla
Entre Doris Day y Cenicienta
Se parece a Tina Turner pero se llama Loes
Eso sí que será una mezcla