Meisje Met Adresje
Hanna, wat mij in stand hield als mijn wereld haast verging
Was altijd mijn vermogen tot bewondering
Bewondering voor steden en kerken die ik zag
Voor de muziek van Schubert en Offenbach en Bach
Voor Mozart die gedachten zo vrijuit stromen deed
Dat verdriet tot geluk werd, geluk tot blij verdriet
En voor de dichter Nijhof die onder woorden bracht
Hoe hij dichtbij zijn moedder keek naar het geheim der nacht
Bewondering voor een liedje over 't Rembrandtplein
Bewondering voor de meisjes, alle meisjes die er zijn
Bewondering voor de lieve heer die de bloemen bloeien laat
En vogeltjes doet fluiten, terwijl hij niet bestaat
Als je aan de overkant bent is bewondering dan geen brug
Maar gewoon weer eens wat eten, god Hanna kom terug
Chica con Dirección
Hanna, lo que me mantuvo en pie cuando mi mundo casi se desmoronaba
Siempre fue mi capacidad de admiración
Admiración por ciudades e iglesias que vi
Por la música de Schubert, Offenbach y Bach
Por Mozart que dejaba fluir los pensamientos tan libremente
Que la tristeza se convertía en felicidad, la felicidad en tristeza alegre
Y por el poeta Nijhof que expresó con palabras
Cómo miraba a su madre de cerca en el secreto de la noche
Admiración por una canción sobre la plaza Rembrandt
Admiración por las chicas, todas las chicas que existen
Admiración por el buen señor que hace florecer las flores
Y hace cantar a los pajaritos, aunque no exista
Cuando estás al otro lado, ¿la admiración no es un puente?
Sino simplemente volver a comer algo, Dios, Hanna, vuelve