Arráncame
Lo que empecé a vivir en primavera,
Me di cuenta de lo que era
Ayer mientras me despedía.
Cerré los ojos y al tragar saliva,
Aquel hombre se me iba
Como espuma de cerveza
Y pasan, los coches pasan, con sus historias,
La vida queda en las casas y en la memoria.
La libertad que yo probé contigo,
No hay vergüenza te lo digo, era lo que más me frenaba.
Por miedo a no saber corresponderte,
Hoy yo vuelvo a ser valiente, como afrontas lo que pasa.
Arráncame, la piel a tiras, porque sé
Pasaste por mi lado y no te supe, no te supe ver
Arráncame, y enrrédate conmigo, y rómpeme el vestido
Cansemos hasta a los amaneceres.
Me desperté con el sol en la cara,
Y las arrugas de mi cama eran las que más me pedían
Entre revistas y algún que otro diario,
Retrasé mi calendario para ver si así volvías.
Arráncame, la piel a tiras porque sé,
Pasaste por mi lado y no te supe, no te supe ver
Arráncame y enrrédate conmigo, y rómpeme el vestido
Cansemos hasta a los amaneceres
Arrache-moi
Ce que j'ai commencé à vivre au printemps,
J'ai réalisé ce que c'était
Hier, en te disant au revoir.
J'ai fermé les yeux et en déglutissant,
Cet homme s'éloignait
Comme la mousse d'une bière.
Et passent, les voitures passent, avec leurs histoires,
La vie reste dans les maisons et dans la mémoire.
La liberté que j'ai goûtée avec toi,
Pas de honte, je te le dis, c'était ce qui me freinait le plus.
Par peur de ne pas savoir te rendre la pareille,
Aujourd'hui je redeviens courageux, comme tu affrontes ce qui arrive.
Arrache-moi, la peau en lambeaux, car je sais.
Tu es passée à mes côtés et je ne t'ai pas vue, je ne t'ai pas vue.
Arrache-moi, et enroule-toi avec moi, et déchire ma robe.
Fatiguons même les aurores.
Je me suis réveillé avec le soleil sur le visage,
Et les plis de mon lit étaient ceux qui me suppliaient le plus.
Entre des magazines et quelques journaux,
J'ai retardé mon calendrier pour voir si tu revenais.
Arrache-moi, la peau en lambeaux, car je sais,
Tu es passée à mes côtés et je ne t'ai pas vue, je ne t'ai pas vue.
Arrache-moi et enroule-toi avec moi, et déchire ma robe.
Fatiguons même les aurores.