Ei Você
Ei você que está sangrando
Acalma se olhe para cima
Liga o rádio
Ei você no alto do prédio
Acalma se olhe para cima
Eu vou te abraçar
Ei garota que deixou de acreditar
Eu vou te amar
Ei você com esses frascos
Acredite amanhã será melhor
Tudo pode mudar
Ei você no fundo da sala
Escute você é foda
Você pode conquistar
O mundo
Ei você essa melodia escrita
No sábado pensando em segunda
Como essa música diz muito
Sobre mim
Ei você na chuva de uma quinta
A tarde e a saudade do seu amigo
Que se foi numa sexta triste
Ei você, ei você, ei você, acredite
Que amanhã tudo pode melhorar
Ei você na beira do mar
Esperando Deus de levar
Já viu sua música favorita hoje
E se você ir
Nunca escutará
Já parou pra pensar
Que tudo poderia acabar
Antes do tempo
Ei você com esses pensamentos
Eu te entendo
Mas tô aqui pra te ajudar
A lutar e sorrir
E chorar e viver
E enfrentar
E ganhar nessas novas etapas
Ei Você
Hey tú que estás sangrando
Cálmate, mira hacia arriba
Enciende la radio
Hey tú en lo alto del edificio
Cálmate, mira hacia arriba
Te abrazaré
Hey chica que dejó de creer
Te amaré
Hey tú con esos frascos
Cree, mañana será mejor
Todo puede cambiar
Hey tú en el fondo del salón
Escucha, eres genial
Puedes conquistar
El mundo
Hey tú, esta melodía escrita
El sábado pensando en el lunes
Cómo esta canción dice mucho
Sobre mí
Hey tú en la lluvia de un jueves
La tarde y la nostalgia de tu amigo
Que se fue en un viernes triste
Hey tú, hey tú, hey tú, cree
Que mañana todo puede mejorar
Hey tú en la orilla del mar
Esperando que Dios te lleve
¿Ya escuchaste tu canción favorita hoy?
Y si te vas
Nunca la escucharás
¿Has pensado alguna vez
Que todo podría terminar
Antes de tiempo?
Hey tú con esos pensamientos
Te entiendo
Pero estoy aquí para ayudarte
A luchar y sonreír
Y llorar y vivir
Y enfrentar
Y ganar en estas nuevas etapas