Do Avesso
Ele me deixou no escuro, na chuva, no chão
Ele me deixou na estrada, na rua, na mao
Eu mergulhei no abismo de amor e egoísmo
E antes que a noite se vá, eu vou sair
Ele me deixou no estio, no fogo, no ar
Ele me deixou no frio, no inverno, no mar
Eu me virei do avesso, fiz mal eu reconheço
E antes que a noite se vá, eu vou sair
Eu vou ver o mar, eu vou respirar
E assim vou ficar bem
Na cabeça o nó, tudo ao meu redor
Gira e só ele vem
Eu me virei do avesso, fiz mal eu reconheço
E antes que a noite se vá, eu vou sair
Eu vou ver o mar, eu vou respirar
E assim vou ficar bem
Na cabeça o nó, tudo ao meu redor
Gira e só ele vem, ele vem
Eu vou ver o mar, eu vou respirar
E assim vou ficar bem
Na cabeça o nó, tudo ao meu redor
Del Revés
Me dejó en la oscuridad, bajo la lluvia, en el suelo
Me dejó en el camino, en la calle, en la mano
Me sumergí en el abismo del amor y el egoísmo
Y antes de que la noche se vaya, me iré
Me dejó en el verano, en el fuego, en el aire
Me dejó en el frío, en el invierno, en el mar
Me volteé del revés, hice mal lo reconozco
Y antes de que la noche se vaya, me iré
Voy a ver el mar, voy a respirar
Y así estaré bien
En mi cabeza el nudo, todo a mi alrededor
Gira y solo él viene
Me volteé del revés, hice mal lo reconozco
Y antes de que la noche se vaya, me iré
Voy a ver el mar, voy a respirar
Y así estaré bien
En mi cabeza el nudo, todo a mi alrededor
Gira y solo él viene, él viene
Voy a ver el mar, voy a respirar
Y así estaré bien
En mi cabeza el nudo, todo a mi alrededor
Escrita por: Ary Sperling / Vanessa Rangel