395px

Solo deseo tener tres deseos

Vanessa

Just wish I have three wishes

All:
Just wish I have three wishes.

Gabriella:
(Okay, guys, break it up.)

Troy:
Chorus:
We've got to work, work, to work this out.
We'll make things right; the sun will shine.
If we work, work, there'll be no doubt.
We can still save the summer.
If we work this out.

Chad:
(Dude, what have you gotten us into?)

Troy:
(Come on, we can totally turn this thing arround.)

Chad:
I'd rather face a seven footer straight up in the post.

Taylor:
That sure it's hangin' here

Taylor & Martha:
And burnin' someone's toast.

Jason:
I needed Benjamins, but this ain't worth the stress.

Jason & Kelsi:
Maybe there's a better way to fix these greasy mess.

Troy:
There's a champion team a weel-oiled machine,
and we've faced tougher problems than this.
I know it's a grind, but I'm sure we can find
a way to have fun while we get this job done.

Chorus:
We've got to work, work, to work this out.
Troy & Gabriella
We'll make things right; the sun will shine.
Got to work, work, there'll be no doubt.
If we all come togehter
Troy, Gabriella, Zeke & Kelsi:
We can work this out.

Troy:
(Let's work it!)
Tell me what you want.

Gabriella:
Tell me what you need.

Zeke:
A little bit of sugar,

Martha:
A little bit of butter.

Kelsi:
It's the perfect recipe.

All:
Pay day!

Jason:
It'll taste so sweet.

All:
Pay day!

Zeke:
Good enough to eat.

Jason:
Gonna make some motion pictures.

Martha:
Hit the mall with all my sisters.

Zeke:
Get tickets to the Knicks and Sixers.

Kelsi:
Kick it with the music mixers.

Chad:
Buy a ride that suits my style.

Solo deseo tener tres deseos

Todos:
Solo deseo tener tres deseos.

Gabriella:
(Ok, chicos, cálmense.)

Troy:
Coro:
Tenemos que trabajar, trabajar, para resolver esto.
Arreglaremos las cosas; el sol brillará.
Si trabajamos, trabajar, no habrá dudas.
Todavía podemos salvar el verano.
Si resolvemos esto trabajando.

Chad:
(Chabón, ¿en qué nos metiste?)

Troy:
(Vamos, podemos darle vuelta a esto por completo.)

Chad:
Prefiero enfrentar a un jugador de siete pies directamente en la cancha.

Taylor:
Seguro que está colgando aquí

Taylor & Martha:
Y quemando el pan de alguien.

Jason:
Necesitaba billetes, pero esto no vale el estrés.

Jason & Kelsi:
Quizás haya una mejor manera de arreglar este desastre grasoso.

Troy:
Hay un equipo campeón, una máquina bien aceitada,
y hemos enfrentado problemas más difíciles que este.
Sé que es duro, pero estoy seguro de que podemos encontrar
una forma de divertirnos mientras hacemos este trabajo.

Coro:
Tenemos que trabajar, trabajar, para resolver esto.
Troy & Gabriella
Arreglaremos las cosas; el sol brillará.
Tenemos que trabajar, trabajar, no habrá dudas.
Si todos nos unimos
Troy, Gabriella, Zeke & Kelsi:
Podemos resolver esto.

Troy:
(¡A trabajar!)
Dime lo que quieres.

Gabriella:
Dime lo que necesitas.

Zeke:
Un poco de azúcar,

Martha:
Un poco de mantequilla.

Kelsi:
Es la receta perfecta.

Todos:
Día de pago!

Jason:
Sabrá tan dulce.

Todos:
Día de pago!

Zeke:
Suficientemente bueno para comer.

Jason:
Voy a hacer algunas películas.

Martha:
Ir al centro comercial con todas mis hermanas.

Zeke:
Conseguir entradas para los Knicks y los Sixers.

Kelsi:
Pasarlo bien con los mezcladores de música.

Chad:
Comprar un auto que se adapte a mi estilo.

Escrita por: