Birds of Peace
Sleepy eyed I am walking
Alone on the edge of the world
Take a bow to the pureness
Remember to enjoy the view till it's fading
I'm diving into the ocean
To seize the dying of the day
Running in dreams
See birds of peace
How they're flying away
To reach for the invisible sun
Knowing my way
No chance to fail
Cos the time slipps away
While I'm searching my own fairy tale
Tongue tied in the riddle
I see how the tables have turned
Things are changing
The laughter of fairies
Reminds me that summerless year has passed
I'm diving into the ocean
To seize the dying of the day
Running in dreams
See birds of peace
How they're flying away
To reach for the invisible sun
Knowing my way
No chance to fail
Cos the time slipps away
While I'm searching my own fairy tale
They're poisoning
Like heroine
I fear goodbyes
Pájaros de Paz
Con ojos somnolientos camino
Solo en el borde del mundo
Haz una reverencia a la pureza
Recuerda disfrutar la vista hasta que se desvanezca
Me sumerjo en el océano
Para capturar la muerte del día
Corriendo en sueños
Veo pájaros de paz
Cómo vuelan lejos
Para alcanzar el sol invisible
Conociendo mi camino
Sin posibilidad de fallar
Porque el tiempo se escapa
Mientras busco mi propio cuento de hadas
Atado de lengua en el enigma
Veo cómo han cambiado las tornas
Las cosas están cambiando
La risa de las hadas
Me recuerda que ha pasado un año sin verano
Me sumerjo en el océano
Para capturar la muerte del día
Corriendo en sueños
Veo pájaros de paz
Cómo vuelan lejos
Para alcanzar el sol invisible
Conociendo mi camino
Sin posibilidad de fallar
Porque el tiempo se escapa
Mientras busco mi propio cuento de hadas
Están envenenando
Como heroína
Temo las despedidas