Humaphobia
We were born of this world as free as a bird
We gave ourselves these chains, this cage, and these words
Do we suffer, or do we survive?
Can we live, or must we die?
I fear the worst for this earth
How do we get this crooked path on course?
For all mankind, for all of time
We could start a spark
The world's in flames and we're blowing smoke
Feeding a fire and burning up hope
I'm afraid of everyone
I'm afraid of what we've done
Can our rights overcome our wrongs?
Can this be our revolution song?
We could start a spark
Don't leave the world in the dark
You hold freedom in your hands
In your heart and with your friends
So stand up, make a difference count
Cause if not you, then who will dig us out
Humafobia
Nacimos en este mundo tan libres como un pájaro
Nos dimos estas cadenas, esta jaula y estas palabras
¿Sufrimos o sobrevivimos?
¿Podemos vivir o debemos morir?
Temo lo peor para esta tierra
¿Cómo enderezamos este camino torcido?
Por toda la humanidad, por todo el tiempo
Podríamos encender una chispa
El mundo está en llamas y estamos echando humo
Alimentando un fuego y quemando la esperanza
Tengo miedo de todos
Tengo miedo de lo que hemos hecho
¿Podrán nuestros derechos superar nuestros errores?
¿Puede esta ser nuestra canción de revolución?
Podríamos encender una chispa
No dejes al mundo en la oscuridad
Tienes la libertad en tus manos
En tu corazón y con tus amigos
Así que levántate, haz que la diferencia cuente
Porque si no eres tú, ¿quién nos sacará?