Espelho Das Águas
Eu todos os dias sofro insatisfeito
Com essa invasão cruel da saudade
Que vai corroendo as pardes do peito
Tirando-me aos poucos a felicidade,
Mas eu vou aqui à proa da esperança
Entre tempestades, sigo mesmo assim
Vivo navegando no mar da lembrança
Sei que em algum porto esperas por mim.
Quando te encontrar à beira do cais
De tanta emoção nem sei o que faço
Ficarmos distantes isso nunca mais
Quero embriagarme com beijo e abraço.
Sei que um amor do tamanho do nosso
É muito difícel se achar outro igual
Prefiro a paz, mas por você eu posso
Entrentar até uma guerra mundial,
Com você serei o mais feliz do mundo
E tenho certeza dessa descoberta
Podemos viver entre oceano profundo
Somente nós dois numa ilha deserta.
Ouvir no silêncio as ondas quebrando
Somente amando esquecendo as mágoas
Ver o sol se pondo fraco avermelhando
E se apagando no espelho das águas.
Reflejo de las Aguas
Todos los días sufro insatisfecho
Con esta cruel invasión de la nostalgia
Que va carcomiendo las paredes del pecho
Quitándome poco a poco la felicidad,
Pero aquí voy, en la proa de la esperanza
Entre tormentas, sigo adelante de todos modos
Vivo navegando en el mar del recuerdo
Sé que en algún puerto me esperas.
Cuando te encuentre en el muelle
De tanta emoción ni sé qué hacer
Permanecer distantes nunca más
Quiero embriagarme con besos y abrazos.
Sé que un amor del tamaño del nuestro
Es muy difícil de encontrar otro igual
Prefiero la paz, pero por ti puedo
Enfrentar incluso una guerra mundial,
Contigo seré el más feliz del mundo
Y tengo la certeza de este descubrimiento
Podemos vivir entre el océano profundo
Solo nosotros dos en una isla desierta.
Escuchar en el silencio las olas rompiendo
Solo amando, olvidando las penas
Ver el sol poniéndose débil y rojizo
Y apagándose en el reflejo de las aguas.