Prece de Cáritas
Deus, nosso Pai
Que sois todo poder
E bondade
Dai a força aqueles
Que passam pela provação
Dai a luz aqueles
Que procuram a verdade
Ponde no coração do homem
A compaixão e a caridade
Deus!
Dai ao viajor
A estrela guia
Ao aflito a consolação
Ao doente o repouso
Pai!
Dai ao culpado
O arrependimento
Ao espírito a verdade
À criança o guia
Ao órfão, o pai
Meu Deus!
Eu tão pecadora
Lhe peço pela humanidade
Pelos meus erros
Pelos meus tropeços
Pela minha vontade de acertar
De vencer e de lutar!
Meu Deus!
Um raio de vosso poder
Pode abrasar a terra
E veremos na terra
As fontes dessa
Bondade infinita!
E todas as lágrimas
Se secarão
E todas as dores
Se acalmarão
Um só coração
Um só pensamento
Subirá até vós
Como um grito
De reconhecimento
E de amor!
E todas as lágrimas
Se secarão
E todas as dores
Se acalmarão
Um só coração
Um só pensamento
Subirá até vós
Como um grito
De reconhecimento
E de amor!
Oración de Caritas
Dios, nuestro Padre
Que todos ustedes son el poder
Y bondad
Dé fuerza a aquellos
Que pasan por el calvario
Dar a luz a aquellos
Que buscan la verdad
Ponlo en el corazón del hombre
Compasión y caridad
¡Oh, Dios! ¡Oh!
Dar al viajero
La estrella guía
Para la consolación afligida
Para los enfermos, el resto
¡Papá! ¡Papá!
Dale al culpable
El arrepentimiento
Al espíritu la verdad
Para el niño la guía
Para el huérfana, el padre
¡Dios mío! ¡Dios mío!
Soy tan pecaminoso
Te pido humanidad
Por mis errores
Para mi tropiezo
Por mi voluntad de hacerlo bien
¡Para ganar y luchar!
¡Dios mío! ¡Dios mío!
Un rayo de tu poder
Puede quemar la tierra
Y veremos en la tierra
Las fuentes de este
¡Infinita bondad!
Y todas las lágrimas
Se secarán
Y todo el dolor
Se calmarán
Un corazón
Un pensamiento
Te llegará a ti
Como un grito
Reconocimiento
¡Y amor!
Y todas las lágrimas
Se secarán
Y todo el dolor
Se calmarán
Un corazón
Un pensamiento
Te llegará a ti
Como un grito
Reconocimiento
¡Y amor!
Escrita por: 1873 / Adaptação Musical Vanusa / Madame W. Krill França