Pagode Mané
Ela saiu pro pagode
Vai chegar a hora que quiser
E apesar de embriagada
Ainda diz que é a minha mulher
Eu não me conformo com isto
Acho isto uma traição
Além de chegar embriagada
Que chamar a minha atenção
Assim não dá meu irmão
Assim não dá
Ela sai pro pagode não tem hora pra volta
Trabalho o dia inteiro
Quase não tenho tempo pra nada
Chego em casa exausto a mulher não está
De repente parece um vizinho
Fazendo um comentário
Diz que a minha mulher
Foi pro pagode do mane
Diz que minha mulher
Foi pro pagode do mane
Assim não dá meu irmão
Assim não dá
Ela sai pro pagode
E não tem horas pra chegar
Assim não dá meu irmão
Assim não dá
Ela sai pro pagode
E não tem horas pra chegar
Já contrariado com este seu jeito de proceder
Chegar embriagada e ainda fazendo
O que que
Eu já não estou suportando ando tão
Triste e desconfiado
Será que ela é meu irmão
Piranha
Será que ela é meu irmão
Piranha
Será que ela é meu irmão
Piranha
Assim não da meu irmão
Pagode Mané
Ella salió al pagode
Llegará a la hora que quiera
Y a pesar de estar ebria
Todavía dice que es mi mujer
No me conformo con esto
Lo encuentro una traición
Además de llegar ebria
Quiere llamar mi atención
Así no va, hermano
Así no va
Ella sale al pagode y no tiene hora para volver
Trabajo todo el día
Casi no tengo tiempo para nada
Llego a casa exhausto y mi mujer no está
De repente parece un vecino
Haciendo un comentario
Dice que mi mujer
Fue al pagode del Mané
Dice que mi mujer
Fue al pagode del Mané
Así no va, hermano
Así no va
Ella sale al pagode
Y no tiene horario para regresar
Así no va, hermano
Así no va
Ella sale al pagode
Y no tiene horario para regresar
Ya contrariado con esta forma de actuar tuya
Llegar ebria y aún haciendo
¿Qué qué?
Ya no lo estoy soportando, ando tan
Triste y desconfiado
¿Será que ella es, hermano mío,
Piranh*?
¿Será que ella es, hermano mío,
Piranh*?
¿Será que ella es, hermano mío,
Piranh*?
Así no va, hermano