395px

El mundo titiló

Varius Manx

Zamigotał świat

Powiedz, ile jeszcze spadnie gwiazd
Zanim odgadniemy noc
Ile serc uniesie stary świat
Zanim się obróci w proch

Powiedz, jakich trzeba użyć słów
By powstrzymać ludzkie łzy
Ile jeszcze trzeba odkryć prawd
By prawdziwie zacząć żyć

Zamigotał świat tysiącem barw
Tysiąc nowych pytań przywiał wiatr
Słońce świeci nocą księżyc za dnia
Coraz więcej ludzi coraz mniej nas

Powiedz, jak ochronić dobre sny
Przed jaskrawym światłem dnia
Jaką siłę trzeba w sobie mieć
Żeby odbić się od DNA

Powiedz, jak pokonać w sobie gniew
I lepszym się stać
Dokąd iść, gdy nie ma dokąd pójść
I skąd nadzieję brać?

Zamigotał świat

El mundo titiló

Dime, ¿cuántas estrellas caerán más
Antes de que entendamos la noche?
¿Cuántos corazones levantará el viejo mundo
Antes de convertirse en polvo?

Dime, ¿qué palabras hay que usar
Para detener las lágrimas humanas?
¿Cuántas verdades más hay que descubrir
Para realmente empezar a vivir?

El mundo titiló con mil colores
El viento trajo mil preguntas nuevas
El sol brilla de noche, la luna de día
Cada vez más gente, cada vez menos de nosotros

Dime, ¿cómo proteger los buenos sueños
Del brillo intenso del día?
¿Qué fuerza hay que tener dentro
Para despegarse del ADN?

Dime, ¿cómo vencer la ira en uno mismo
Y convertirse en alguien mejor?
¿A dónde ir cuando no hay a dónde ir?
¿Y de dónde sacar la esperanza?

El mundo titiló