Falling From The Sky
I found the cure and no one cares
It's just another thing to sell
I found a church, and no one's there
It's just another thing that failed
(I'll bring you down) I got inside my pickup truck to take a ride
(I'll bring you down) Forgot what I was looking for and they arrived
(I'll bring you down) I'm lucky I'm not a slave that's going down
(I'll bring you down)
Down from the sky (falling)
Down from the sky (falling)
Down from the sky (falling)
Falling from the sky
Got some love, yes I dared
I didn't find it anywhere
Found some sex, another world
Sometimes it seems like you don't care
(I'll bring you down) I got inside my pickup truck to take a ride
(I'll bring you down) The psychics gathered all around and said I lied
(I'll bring you down) And I'm lucky I'm not a slave that's going down
(I'll bring you down)
Down from the sky (falling)
Down from the sky (falling)
Down from the sky (falling)
Falling from the sky
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
Cayendo del Cielo
Encontré la cura y a nadie le importa
Es solo otra cosa para vender
Encontré una iglesia, y no hay nadie allí
Es solo otra cosa que falló
(Te haré caer) Me subí a mi camioneta para dar un paseo
(Te haré caer) Olvidé lo que estaba buscando y llegaron
(Te haré caer) Tengo suerte de no ser un esclavo que se está hundiendo
(Te haré caer)
Cayendo del cielo (cayendo)
Cayendo del cielo (cayendo)
Cayendo del cielo (cayendo)
Cayendo del cielo
Conseguí algo de amor, sí me atreví
No lo encontré en ningún lado
Encontré algo de sexo, otro mundo
A veces parece que no te importa
(Te haré caer) Me subí a mi camioneta para dar un paseo
(Te haré caer) Los psíquicos se reunieron a mi alrededor y dijeron que mentía
(Te haré caer) Y tengo suerte de no ser un esclavo que se está hundiendo
(Te haré caer)
Cayendo del cielo (cayendo)
Cayendo del cielo (cayendo)
Cayendo del cielo (cayendo)
Cayendo del cielo
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)
(oooh)