O Bom Samaritano
Um certo homem andava
Na estrada de Jericó
Seguia seu caminho
Despreocupado e só
Mas numa curva deserta
Apareceram ladrões
Quanta maldade fizeram
Bateram, deixaram ferido no chão
Quanta maldade fizeram
Bateram, deixaram ferido no chão
Quem vai cuidar? Quem vai estender a mão?
Quem vai salvar o homem caído no chão?
Um sacerdote passando
Fez de conta que não viu
Teve outro religioso
Que disfarçou e fugiu
Mas o bom samaritano
Fez questão de socorrer
Quanta bondade curou as feridas
Pagou alguém pra dele cuidar
Quanta bondade curou as feridas
Pagou alguém pra dele cuidar
Fazer o bem é combater o mal
Fazer o bem Deus gosta e é muito legal
El buen samaritano
Un cierto hombre caminaba
En el camino a Jericó
Estaba en camino
despreocupado y solo
Pero en una curva del desierto
Había ladrones
¿Qué tan mal lo han hecho?
Golpearon, dejaron heridos en el suelo
¿Qué tan mal lo han hecho?
Golpearon, dejaron heridos en el suelo
¿Quién se encargará de ello? ¿Quién va a llegar?
¿Quién va a salvar al hombre tirado en el suelo?
Pasando un sacerdote
Estás fingiendo que no lo viste
Había otro religioso
Que se disfraza y huyó
Pero el buen samaritano
Hizo un punto de rescatar
Cuánta bondad sanó las heridas
Le pagaste a alguien para que cuidara de él
Cuánta bondad sanó las heridas
Le pagaste a alguien para que cuidara de él
Hacer el bien es luchar contra el mal
Hacer el bien a Dios le gusta y es muy fresco