Um Grande Vuoto da Spartire
Guarda quant'è buia questa notte, guardie e ladri fanno a botte. Non credevi nella vita c'è che scappa e c'è che sfida, dimmi pure se è così pensa bene, pensa qui.
Seduto sul bordo di un marciapiede, o in piedi ai margini della società.
Non pensavi di farla franca, non pensavi finisse così, sei riuscito almeno a lottare?
Non importa, va bene così. Mani fuori e dentro solo un grande vuoto da spartire.
Tutti a casa per il grande evento nazionale, tutto a posto coi migranti in balia del grande mare.
Guarda fuori e dimmi se vedi gente come te, sputa addosso a quelli che fanno finta di essere come te!
Un Gran Vacío por Compartir
Mira qué oscura está esta noche, guardias y ladrones pelean a golpes. No creías en la vida, hay quienes escapan y quienes desafían, dime si es así, piénsalo bien, piensa aquí.
Sentado en el borde de una acera, o de pie en los márgenes de la sociedad.
No pensabas salir impune, no pensabas que terminaría así, ¿lograste al menos luchar?
No importa, está bien así. Manos afuera y dentro solo un gran vacío por compartir.
Todos en casa para el gran evento nacional, todo en orden con los migrantes a merced del gran mar.
Mira afuera y dime si ves gente como tú, escupe a aquellos que fingen ser como tú!