395px

Mis Chicas

Roberto Vecchioni

Le Mie Ragazze

Hanno vent'anni in più le mie ragazze:
questi vent'anni e un foglio sopra il cuore,
dove c'è scritto di aspettarle ancora,
sempre a quel posto, sempre a quel dolore;
hanno vent'anni e un basco con la stella,
un lampo d'inguaribile sorriso,
e tenerezze dietro un muro d'ansia;
ma sanno sempre dire un "no" deciso.

E sono sempre belle da morire
che di più belle al mondo non ce nè:
belle di sogni, belle da stordire,
perchè le mie ragazze
sono uguali a me.

Hanno vent'anni in più le mie ragazze:
un uomo, nessun uomo da aspettare,
e figli ed altre simili scommesse,
perdute e vinte senza mai mollare;
e parlano di una piccola "seicento",
dov'era bello avere mal di cuore,
e se ha tentato di fregarle il tempo,
hanno fottuto il tempo con l'amore.

Passano via così come aquiloni,
corrono dietro un vento che non c'è:
vincono a sogni, perdono a emozioni
le mie ragazze, proprio come me.

Una me la ricordo più di tutte:
che strano, è proprio quella che non c'è
manca una luce sola questa notte;
però la vita, che gran cosa è!

Mis Chicas

Tienen veinte años más mis chicas:
Estos veinte años y un papel sobre el corazón,
donde está escrito esperarlas de nuevo,
siempre en ese lugar, siempre en ese dolor;
tienen veinte años y un boina con una estrella,
un destello de sonrisa incurable,
y ternuras detrás de un muro de ansiedad;
pero siempre saben decir un 'no' decidido.

Y siempre son hermosas hasta morir,
no hay más hermosas en el mundo:
hermosas de sueños, hermosas de aturdir,
porque mis chicas
son iguales a mí.

Tienen veinte años más mis chicas:
un hombre, ningún hombre que esperar,
y hijos y otras apuestas similares,
perdidas y ganadas sin rendirse nunca;
y hablan de un pequeño 'seiscientos',
donde era bonito tener dolor de corazón,
y si el tiempo intentó engañarlas,
ellas jodieron al tiempo con el amor.

Se van como cometas,
corren tras un viento que no está:
ganan en sueños, pierden en emociones
mis chicas, justo como yo.

Una recuerdo más que todas:
qué extraño, es justo la que no está,
falta una luz esta noche solamente;
pero la vida, ¡qué gran cosa es!

Escrita por: