I'm So Blue
Jean Claude: Now Madame Blueberry was a sad little berry
She lived by herself in a house in a tree.
Her butlers would show up each morning at nine
They'd open the door to hear Madame whine.
Madame: I'm so blue-hoo-hoo,
Blue-hoo-hoo
Blue-hoo-hoo hoo!
I'm so blue I don't know what to do!
Bob and Larry: She's so blue-hoo-hoo,
Blue-hoo-hoo
Blue-hoo-hoo hoo!
She's so blue she don't know what to do!
Jean Claude: Her butlers, whose names were Bob and Larry,
Would help her with chores in her house in a tree.
Bob would wash dishes for Larry to dry,
Madame would stack them and then start to cry.
Madame: I'm so blue-hoo-hoo,
Blue-hoo-hoo
Blue-hoo-hoo hoo!
Bob and Larry: She's so blue she don't know what to do!
Madame: These dishes are faded, their edges are chipped!
This rose is on backward and this one is flipped!
These spoons are too tiny, these forks are no good!
These knives have gone dull and don't slice like they should!
Madame: My neighbors have nice things, I've seen them myself.
In fact, I keep pictures up here on my shelf!
Look at this new flatware of Monsieur LaGoon's
And Monsieur DesPlanes has twelve Franklin mint spoons!
And Phillip Van Pea went and bought a new sink,
Why, he even has a disposal, I think!
And look at this crock pot of Madame Lacrosse's,
And ceramic jars where she keeps all her sauces!
Nice sauces...
I'm so blue-hoo-hoo,
Blue-hoo-hoo
Blue-hoo-hoo hoo!
Bob and Larry: She's so blue she don't know what to do!
Madame: Just look at this sofa of Edward and Tammy's,
And lovely armoire where they keep all their jammies!
I really can't stand it, I think I
Estoy tan triste
Jean Claude: Ahora Madame Blueberry era una triste pequeña baya
Vivía sola en una casa en un árbol.
Sus mayordomos llegaban cada mañana a las nueve
Abrían la puerta para escuchar a Madame quejarse.
Madame: Estoy tan triste-hoo-hoo,
Triste-hoo-hoo
Triste-hoo-hoo hoo!
¡Estoy tan triste que no sé qué hacer!
Bob y Larry: Ella está tan triste-hoo-hoo,
Triste-hoo-hoo
Triste-hoo-hoo hoo!
¡Ella está tan triste que no sabe qué hacer!
Jean Claude: Sus mayordomos, cuyos nombres eran Bob y Larry,
La ayudaban con las tareas en su casa en un árbol.
Bob lavaba los platos para que Larry los secara,
Madame los apilaba y luego empezaba a llorar.
Madame: Estoy tan triste-hoo-hoo,
Triste-hoo-hoo
Triste-hoo-hoo hoo!
Bob y Larry: ¡Ella está tan triste que no sabe qué hacer!
Madame: ¡Estos platos están descoloridos, sus bordes están astillados!
¡Esta rosa está al revés y esta otra está volteada!
¡Estas cucharas son muy pequeñas, estos tenedores no sirven!
¡Estos cuchillos están sin filo y no cortan como deberían!
Madame: Mis vecinos tienen cosas bonitas, ¡los he visto yo misma!
De hecho, tengo fotos aquí en mi estante.
¡Mira este nuevo juego de cubiertos de Monsieur LaGoon
Y Monsieur DesPlanes tiene doce cucharas de la Franklin mint!
¡Y Phillip Van Pea fue y compró un fregadero nuevo,
¡Incluso tiene un triturador, creo!
¡Y mira esta olla de cocción lenta de Madame Lacrosse,
¡Y los frascos de cerámica donde guarda todas sus salsas!
¡Buenas salsas...
Estoy tan triste-hoo-hoo,
Triste-hoo-hoo
Triste-hoo-hoo hoo!
Bob y Larry: ¡Ella está tan triste que no sabe qué hacer!
Madame: Solo mira este sofá de Edward y Tammy,
¡Y el encantador armario donde guardan todos sus pijamas!
Realmente no lo soporto, creo que me
Escrita por: Mike Nawrocki