Fernando Pessoa Blues
Nunca soube de alguém derrotado
Nunca ouvi ninguém dizer que perdeu
Todo mundo só se dá bem na vida
O único babaca sincero sou eu
Eu sou a escória dos vivos
Eu sou a raspa dos tachos
Eu sou o terror dos passivos
Eu sou a vergonha dos machos
O comandante supremo do exército dos derrotados
Por isso tome cuidado
Nunca soube de alguém enganado
Nunca ouvi ninguém dizer que doeu
Todo mundo só faz coisas perfeitas
O único errado atrasado sou eu
Eu sou a escória dos vivos
Eu sou a raspa dos tachos
Eu sou o terror dos passivos
Eu sou a vergonha dos machos
O comandante supremo do exército dos derrotados
Por isso tome cuidado
Tenho raiva destes falsos heróis
Que não conhecem o gosto da lona
Que estão em casa folheando jornais
Entrincheirados dentro da poltrona
O comandante supremo do exército dos derrotados
Por isso tome cuidado
Eu posso estar ao seu lado
Blues de Fernando Pessoa
Jamais j'ai su pour quelqu'un de battu
Jamais j'ai entendu dire qu'il a perdu
Tout le monde s'en sort bien dans la vie
Le seul abruti sincère, c'est moi
Je suis l'écume des vivants
Je suis le fond des casseroles
Je suis la terreur des passifs
Je suis la honte des mâles
Le commandant suprême de l'armée des perdants
Alors fais gaffe
Jamais j'ai su pour quelqu'un de dupé
Jamais j'ai entendu dire que ça faisait mal
Tout le monde fait que des choses parfaites
Le seul en retard et dans le faux, c'est moi
Je suis l'écume des vivants
Je suis le fond des casseroles
Je suis la terreur des passifs
Je suis la honte des mâles
Le commandant suprême de l'armée des perdants
Alors fais gaffe
J'en ai marre de ces faux héros
Qui ne connaissent pas le goût du ring
Qui sont chez eux à feuilleter des journaux
Enfermé dans leur fauteuil
Le commandant suprême de l'armée des perdants
Alors fais gaffe
Je peux être à tes côtés
Escrita por: Paulao de Carvalho, Caio Andrade