Sovereign Nocturnal
Hope resigned but a whisper - the flicker of a dying flame struggling against the wind
Anon the embers surrender to the lengthening of shadows
Upon a pallid steed she rides, sovereign nocturnal
Crept the frost to claim the earth, relentless her reign of lunar radiance
Her embrace of gray shall tear asunder
She dances upon the ashes - a spectre amidst the trees
Wreathed in stars - ethereal beauty
The harvester of the life flame
My life entrusted to these embers fallen cold is forfeit in your shadow, yours to take away...
Soberana Nocturna
La esperanza resignada pero un susurro - el destello de una llama moribunda luchando contra el viento
Anónimos los rescoldos se rinden ante el alargamiento de las sombras
Sobre un corcel pálido ella cabalga, soberana nocturna
Se arrastró la escarcha para reclamar la tierra, implacable su reinado de radiante lunar
Su abrazo de gris desgarrará
Ella danza sobre las cenizas - un espectro entre los árboles
Envuelta en estrellas - belleza etérea
La cosechadora de la llama de la vida
Mi vida confiada a estos rescoldos fríos es perdida en tu sombra, tuya para llevarse...