A Cigarra e A Formiga
Como vai, há quanto tempo?
Pelo visto mudou bastante
Tá mais jovem
Mais alegre
O que foi de bom que te aconteceu?
E de inverno como foi?
Passou sozinha?
Que bom que o conheceu
Onde ele mora?
Qual seu nome?
Me conta as novidades você sempre some
Que bom que está feliz
Que bom que está feliz
Eu ando meio assim, assim...
As horas me escapam
Não acompanho a minha idade
Queria ainda ter quinze
Mas já me faltam as pernas
Enfim, tenho que ir
Mas que inveja, sorte a sua
Não tenho nem mais tempo pra cantar
La Cigarra y la Hormiga
¿Cómo estás, hace cuánto tiempo?
Por lo que veo has cambiado bastante
Estás más joven
Más alegre
¿Qué cosas buenas te han pasado?
Y en invierno, ¿cómo fue?
¿Pasaste sola?
Qué bueno que lo conociste
¿Dónde vive él?
¿Cuál es su nombre?
Cuéntame las novedades, siempre desapareces
Qué bueno que estás feliz
Qué bueno que estás feliz
Yo ando un poco así, así...
Las horas se me escapan
No sigo mi edad
Quisiera todavía tener quince
Pero ya me faltan las piernas
En fin, tengo que irme
Pero qué envidia, suerte la tuya
Ya ni tengo tiempo para cantar