Adoro
Adoro, la calle en que nos
Vimos, la noche cuando nos
Conocimos, adoro las cosas
Que me dices, pues los ratos
Felices los adoro vida mía
Adoro la forma en que sonríes
Y el modo en que a veces me
Riñes, adoro la ceda de tus
Manos, los besos que nos
Damos, los adoro vida mía, y
Me muero por tenerte junto a
Mí, cerca muy cerca de mí
No separarme de ti, y es que
Eres mi existencia, mi sentir
Eres mi Luna, eres mi Sol
Eres mi noche de amor
Adoro el brillo de tus ojos
Lo dulce que hay en tus
Labios rojos, adoro la forma
En que suspiras y hasta
Cuando caminas yo te adoro
Vida mía, y me muero por
Tenerte junto a mi cerca muy
Cerca de mí, no separarme de
Ti, y es que eres mi
Existencia mi existir eres mi
Luna eres mi Sol, eres mi
Noche de amor
Adoro el brillo de tus ojos
Lo dulce que hay en tus
Labios rojos, adoro la forma
En que suspiras y hasta
Cuando caminas yo te adoro
Vida mía
Ik aanbid
Ik aanbid, de straat waar we
Elkaar zagen, de nacht dat we
Elkaar leerden kennen, ik aanbid de dingen
Die je me zegt, want de momenten
Van geluk aanbid ik, mijn leven
Ik aanbid de manier waarop je lacht
En de manier waarop je me soms
Berispt, ik aanbid de zachtheid van je
Handen, de kussen die we
Geven, ik aanbid ze, mijn leven, en
Ik sterf om je bij me te
Hebben, dichtbij heel dichtbij bij me
Niet van je weg te gaan, en het is dat
Jij mijn bestaan bent, mijn gevoel
Jij bent mijn maan, jij bent mijn zon
Jij bent mijn nacht van liefde
Ik aanbid de glans van je ogen
Het zoete dat er is op je
Rode lippen, ik aanbid de manier
Waarop je zucht en zelfs
Wanneer je loopt, ik aanbid je
Mijn leven, en ik sterf om
Je bij me te hebben, dichtbij heel
Dichtbij bij me, niet van je weg te
Gaan, en het is dat jij mijn
Bestaan bent, mijn bestaan, jij bent mijn
Maan, jij bent mijn zon, jij bent mijn
Nacht van liefde
Ik aanbid de glans van je ogen
Het zoete dat er is op je
Rode lippen, ik aanbid de manier
Waarop je zucht en zelfs
Wanneer je loopt, ik aanbid je
Mijn leven