Ciumes
Eu digo que você é livre
E eu me sinto livre pra amar
E dói saber que
Seus olhos não são só meus
(Só meus, só meus)
Só meus aos meus pés
(Só meus, só meus)
Tento controlar o incontrolável
E vejo que errei em achar
Que era tão fácil
Nunca foi fácil
Me quebro em pedaços
Eu quero revanche
As vezes dá vontade de lutar
Eu sinto ciúmes, mesmo que eu
Não possa te mudar
E dói demais, queima minha pele
E não é bonito, eu choro, eu grito
Amor, eu sinto, eu
Eu choro, eu grito
Amor
Eu sinto ciúmes
As vezes dá vontade de lutar
Eu sinto ciúmes, mesmo que eu
Não possa te mudar
E dói demais, queima minha pele
E não é bonito, eu choro, eu grito
Amor, eu sinto, eu
Eu choro eu grito
Amor, eu sinto, eu
Eifersucht
Ich sage, dass du frei bist
Und ich fühle mich frei zu lieben
Und es schmerzt zu wissen, dass
Deine Augen nicht nur meine sind
(Nur meine, nur meine)
Nur meine zu meinen Füßen
(Nur meine, nur meine)
Ich versuche, das Unkontrollierbare zu kontrollieren
Und sehe, dass ich mich geirrt habe zu denken
Dass es so einfach war
Es war nie einfach
Ich zerbreche in Stücke
Ich will Rache
Manchmal habe ich Lust zu kämpfen
Ich fühle Eifersucht, auch wenn ich
Dich nicht ändern kann
Und es tut zu weh, es brennt auf meiner Haut
Und es ist nicht schön, ich weine, ich schreie
Liebling, ich fühle, ich
Ich weine, ich schreie
Liebling
Ich fühle Eifersucht
Manchmal habe ich Lust zu kämpfen
Ich fühle Eifersucht, auch wenn ich
Dich nicht ändern kann
Und es tut zu weh, es brennt auf meiner Haut
Und es ist nicht schön, ich weine, ich schreie
Liebling, ich fühle, ich
Ich weine, ich schreie
Liebling, ich fühle, ich