No Volverá
No espero que sea fácil
Despedirnos esta vez
Si tan cierto es que me amas
Entenderás porqué
Tal vez culpa del momento
Tal vez culpa del lugar
Ya no encuentro a nadie más a quien culpar
Sabes que no sé mentir
Espero que otra persona
Te haga sonreír
No, el cielo que me diste se apagó
Bajaste tú la luna y se rompió
No hay que pedir perdón
Porque no
Mejor decir adiós y no intentar
Seguir en esta historia sin final
Cuando el amor se va no volverá
Intentaste ser el héroe y no pudiste ver
Que para protegerme no debiste aparecer
Tal vez culpa del momento
Tal vez culpa de lugar
Ya no encuentro a nadie más a quien culpar
Sabes que no sé mentir
Espero que otra persona
Te haga sonreír
No, el cielo que me diste se apagó
Bajaste tú la luna y se rompió
No hay que pedir perdón
Porque no (no)
Mejor decir adiós y no intentar
Seguir en esta historia sin final
Cuando el amor se va, no volverá (no volverá)
No, no quiero ver cómo te vas de aquí
Seguro vas a estar mejor sin mí
Porque no (no)
El cielo que me diste se apagó
Bajaste tú la luna y se rompió (se rompió)
No hay que pedir perdón
Porque no
Mejor decir adiós y no intentar
Seguir en esta historia sin final
Cuando el amor se va
Ça ne reviendra pas
Je n'attends pas que ce soit facile
De se dire au revoir cette fois
Si c'est si vrai que tu m'aimes
Tu comprendras pourquoi
Peut-être à cause du moment
Peut-être à cause de l'endroit
Je ne trouve plus personne d'autre à blâmer
Tu sais que je ne sais pas mentir
J'espère qu'une autre personne
Te fera sourire
Non, le ciel que tu m'as donné s'est éteint
Tu as fait descendre la lune et elle s'est brisée
Pas besoin de demander pardon
Parce que non
Mieux vaut dire adieu et ne pas essayer
De continuer cette histoire sans fin
Quand l'amour s'en va, ça ne reviendra pas
Tu as essayé d'être le héros et tu n'as pas pu voir
Que pour me protéger, tu n'aurais pas dû apparaître
Peut-être à cause du moment
Peut-être à cause de l'endroit
Je ne trouve plus personne d'autre à blâmer
Tu sais que je ne sais pas mentir
J'espère qu'une autre personne
Te fera sourire
Non, le ciel que tu m'as donné s'est éteint
Tu as fait descendre la lune et elle s'est brisée
Pas besoin de demander pardon
Parce que non (non)
Mieux vaut dire adieu et ne pas essayer
De continuer cette histoire sans fin
Quand l'amour s'en va, ça ne reviendra pas (ça ne reviendra pas)
Non, je ne veux pas voir comment tu t'en vas d'ici
Tu seras sûrement mieux sans moi
Parce que non (non)
Le ciel que tu m'as donné s'est éteint
Tu as fait descendre la lune et elle s'est brisée (s'est brisée)
Pas besoin de demander pardon
Parce que non
Mieux vaut dire adieu et ne pas essayer
De continuer cette histoire sans fin
Quand l'amour s'en va
Escrita por: María Cristina de Angulo Botero / Juliana Perez Bejarano / Felipe González / Juan David Muñoz