The Bells
I wait to hear the bells
The bells, the bells, the bells
Cup my hand around my ear to listen for them
The bells
I ache to hear the bells
The bells, the bells, the bells
Hold my breath, hold my chest-wait for them
The bells
I start to hum a tune, oh so softly hum a tune
One foot from the other, and the first it follows suit
Oh so slowly follows suit
I am taken by the sun!
The golden glorious sun!
Arms spread wide and my face toward the sky!
I am singing at the top of my lungs!
I am taken by the sun!
Near silent behind the trees I hear them now
The bells
They are ringing, I am singing with the bells
There is joy I cannot spell with dry words or letters
I can sing it very well and it comes out much better
I am singing very well of the joy I cannot say
Without the music of the bells
I am taken by the sun!
The golden glorious sun!
Arms spread wide and my face toward the sky!
I am singing at the top of my lungs!
I am taken by the sun!
Las Campanas
Espero escuchar las campanas
Las campanas, las campanas, las campanas
Cubro mi mano alrededor de mi oído para escucharlas
Las campanas
Anhelo escuchar las campanas
Las campanas, las campanas, las campanas
Contengo la respiración, sostengo mi pecho, espero por ellas
Las campanas
Comienzo a tararear una melodía, oh tan suavemente tarareo una melodía
Un pie del otro, y el primero sigue el ejemplo
Oh tan lentamente sigue el ejemplo
¡Soy cautivado por el sol!
¡El dorado glorioso sol!
¡Brazos abiertos y mi rostro hacia el cielo!
¡Estoy cantando a todo pulmón!
¡Soy cautivado por el sol!
Casi en silencio detrás de los árboles las escucho ahora
Las campanas
Están sonando, estoy cantando con las campanas
Hay alegría que no puedo deletrear con palabras secas o letras
Puedo cantarla muy bien y sale mucho mejor
Estoy cantando muy bien la alegría que no puedo expresar
Sin la música de las campanas
¡Soy cautivado por el sol!
¡El dorado glorioso sol!
¡Brazos abiertos y mi rostro hacia el cielo!
¡Estoy cantando a todo pulmón!
¡Soy cautivado por el sol!