Brisa
Estás aquí sintiéndome.
Estoy aquí sintiéndote.
Mi cuerpo se hizo cofre para ti
formando un nido entre mi piel.
Y te esperé cantando al mes:
"Será en Abril o antes tal vez"
Tendrás los ojos que una vez
supe tener buscándote.
De tanto amarte te encontré
y ahora te quiero retener.
Son nueve meses de esperar.
Son nueve meses para amar.
Brisa, un nombre con alas.
Brisa, fuiste madrugada.
Brisa, calorcito tibio.
Brisa, pedacito de alma.
Ya tengo impaciencia por tus pies.
Pregunto qué flores pisarán.
Los pájaros que hechamos a volar
cantarán un nuevo amanecer.
Y toda la nostalgia quedará
envuelta en tu mirada angelical.
Brisa, un nombre con alas.
Brisa, fuiste madrugada.
Brisa, calorcito tibio.
Brisa, pedacito de alma, de alma.
Briesje
Je bent hier en ik voel je.
Ik ben hier en ik voel jou.
Mijn lichaam werd een kist voor jou
en vormt een nest tussen mijn huid.
En ik wachtte op je, zingend naar de maan:
"Het zal in april zijn of misschien eerder."
Je zult de ogen hebben die ik ooit
wist te hebben, terwijl ik je zocht.
Door je zoveel te beminnen vond ik je
en nu wil ik je vasthouden.
Het zijn negen maanden van wachten.
Het zijn negen maanden om te beminnen.
Briesje, een naam met vleugels.
Briesje, je was de ochtenddauw.
Briesje, een warm gevoel.
Briesje, een stukje van mijn ziel.
Ik ben al ongeduldig om je voetjes.
Ik vraag me af welke bloemen je zult betreden.
De vogels die we lieten vliegen
zullen een nieuwe dageraad zingen.
En al de nostalgie zal blijven
verpakt in jouw engelachtige blik.
Briesje, een naam met vleugels.
Briesje, je was de ochtenddauw.
Briesje, een warm gevoel.
Briesje, een stukje van mijn ziel, van mijn ziel.